GQ - Take Care - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GQ - Take Care




Take Care
Позабочусь
Back on it(Take care of you)
Снова за дело (Позабочусь о тебе)
I'm tryna(I will)
Я пытаюсь позабочусь)
(Even if I take care of you, I will)Back on it
(Даже если я позабочусь о тебе, я позабочусь) Снова за дело
I'm tryna(take care of you)
Я пытаюсь (позаботиться о тебе)
That is if you let me
Если ты позволишь мне
I want to love you but you neglect me
Я хочу любить тебя, но ты пренебрегаешь мной
That's why its hard to(take care of you)
Вот почему так трудно (позаботиться о тебе)
I mean I want to
Я имею в виду, я хочу
You live around the same people that
Ты живешь в окружении тех же людей, которые
Haunt you how I'm supposed to(take care of you)
Преследуют тебя, как я должен (позаботиться о тебе)
The streets stealing children
Улицы крадут детей
Set fire then steal our buildings they ain't tryna(take care of you)
Поджигают, а затем грабят наши здания, они не пытаются (позаботиться о тебе)
Look how the music moving
Смотри, как движется музыка
My mama say what's Gods you never
Моя мама говорит, что принадлежит Богу, ты никогда не
Lose and I just hope he(take care of you)
Проиграешь, и я просто надеюсь, что он (позаботится о тебе)
And I hope that too
И я тоже на это надеюсь
Love, some people I owe that to, might just help (take care of you)
Любовь, некоторым людям я это должен, может быть, это поможет (позаботиться о тебе)
This rap shit gon' make us paper
Этот рэп сделает нас богатыми
Don't understand but years later I know it's gon' (take care of you)
Не понимаю, но годы спустя я знаю, что это (позаботится о тебе)
New mother acting crazy
Новая мамаша сходит с ума
Keeping my patna' from his baby,
Не дает моему корешу видеться с его ребенком,
But he the one that (take care of you)
Но он тот, кто (позаботится о тебе)
This thing we call life is wild
Эта штука, которую мы называем жизнью, дикая
I just hope my family proud, I told Asia imma (take care of you)
Я просто надеюсь, что моя семья гордится мной, я сказал Аше, что я (позабочусь о тебе)
Watch when the shit start crackin
Смотри, когда дерьмо начнет взрываться
They said it wouldn't but when it
Они говорили, что этого не будет, но когда это
Happens my actions gon' (take care of you)
Случится, мои действия (позаботятся о тебе)
Me? I don't be toting chrome
Я? Я не таскаю с собой пушку
But know some people back at home,
Но знаю кое-кого дома,
Get out of line I bet they (take care of you)
Выйдешь из строя, держу пари, они (позаботятся о тебе)
I give a mother fuck about Trump
Мне плевать на Трампа
Government acting like some punks I
Правительство ведет себя как кучка панков, я
Know I'm blunt but let me (take care of you)
Знаю, я прямолинеен, но позволь мне (позаботиться о тебе)
With a sincere fuck you
С искренним "иди ты"
Hey Oakland you know I love you that's why I had to...
Эй, Окленд, ты знаешь, что я люблю тебя, вот почему я должен был...
(Take care of you, I will)
(Позаботиться о тебе, я позабочусь)
That's why I had to(take care of you, I will)
Вот почему я должен был (позаботиться о тебе, я позабочусь)
I told Jas (take care of you)
Я сказал Джас (позабочусь о тебе)
I feel I owe that to your brother
Я чувствую, что я должен это твоему брату
My best friend always got her covered only right I(take care of you)
Мой лучший друг всегда прикрывал ее, только правильно, что я (позабочусь о тебе)
For the folk that was treating me badly
Для тех, кто плохо ко мне относился
I know you hate to see me happy when
Я знаю, вы ненавидите видеть меня счастливым, когда
I smile that's gon'(take care of you)
Я улыбаюсь, это (позаботится о тебе)
They threw stones when I had no armor
Они бросали камни, когда у меня не было брони
Wanted revenge on you Imma just let karma(take care of you)
Хотел отомстить за тебя, я просто позволю карме (позаботиться о тебе)
My flow stupid, ain't it?
Мой флоу глупый, не так ли?
Gallery on me for all I painted, like look we gon'(take care of you)
Галерея на мне за все, что я нарисовал, типа, смотри, мы (позаботимся о тебе)
Was hanging banners now I just hang in cabanas
Раньше вешал баннеры, теперь просто отдыхаю в бунгало
Using my shirt for pajamas tonight
Использую свою футболку как пижаму сегодня вечером
She say that Imma (take care of you)
Она говорит, что я (позабочусь о тебе)
Hit harder than rivals beefing
Бью сильнее, чем враждующие соперники
They call on me like Michael Keaton
Они зовут меня, как Майкла Китона
But still I won't(take care of you)
Но все равно я не буду (заботиться о тебе)
To some folk I really hope this piss you off
Некоторых людей я очень надеюсь этим разозлить
To get to heaven how much Lyft gon cost? Driver imma(take care of you)
Чтобы попасть на небеса, сколько будет стоить поездка на Lyft? Водитель, я (позабочусь о тебе)
Beat got me trippin
Бит сводит меня с ума
Another sample that 9th was flipping
Еще один сэмпл, который 9th перевернул
I'm flippin on this(take care of you)
Я схожу с ума от этого (позабочусь о тебе)
I've been living on the road
Я живу в дороге
Everything I touch is gold tell Egyptians I can(take care of you)
Все, к чему я прикасаюсь, становится золотом, скажи египтянам, что я могу (позаботиться о тебе)
I wonder how far we go
Интересно, как далеко мы зайдем
I mean I'm humble but not sorry
Я имею в виду, я скромный, но не сожалею
Though, let that feeling(take care of you)
Хотя, пусть это чувство (позаботится о тебе)
For the ones that's close and always kept it real
Для тех, кто близок и всегда был честен
Whatever's left in my will I just hope it will(take care of you)
Что бы ни осталось в моем завещании, я просто надеюсь, что это (позаботится о тебе)
If you ain't doing shit in life I'll probably bug you
Если ты ничего не делаешь в жизни, я, наверное, буду тебя доставать
Hey Oakland, you know I love you that's why I had to...
Эй, Окленд, ты знаешь, что я люблю тебя, вот почему я должен был...
(Take care of you, I will)
(Позаботиться о тебе, я позабочусь)
That's why I had to(take care of you, I will)
Вот почему я должен был (позаботиться о тебе, я позабочусь)






Attention! Feel free to leave feedback.