Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
squad
wildin'
out
like
it
ain't
no
secret
they
all
here
Die
ganze
Squad
dreht
durch,
als
wäre
es
kein
Geheimnis,
dass
sie
alle
hier
sind
Pumping
out
new
shit
styling
on
them
come
stop
me
it's
not
fair
Pumpen
neuen
Shit
raus,
stylen
sich
auf,
komm,
halt
mich
auf,
es
ist
nicht
fair
They
wanna
hop
on
the
hype
train
now
it's
been
like
that
all
year
Sie
wollen
jetzt
auf
den
Hype-Train
aufspringen,
das
geht
schon
das
ganze
Jahr
so
Guess
this
scene
just
ain't
yours
nah
your
lane
is
over
there
Ich
schätze,
diese
Szene
ist
einfach
nicht
deine,
nein,
deine
Spur
ist
da
drüben
I've
been
feeling
myself
some
more
ice
they'd
rob
me
blind
Ich
fühle
mich
selbst
etwas
mehr,
mehr
Eis,
sie
würden
mich
ausrauben
This
is
for
the
thrill
let's
put
the
money
to
the
side
Das
ist
für
den
Nervenkitzel,
lass
uns
das
Geld
beiseite
legen
I
might
cast
a
king's
crown
on
my
head
like
who
am
I
Ich
könnte
mir
eine
Königskrone
aufsetzen,
so
wie:
Wer
bin
ich?
Home
girl
freaking
out
about
my
choices
I'll
been
fine
Mein
Mädel
flippt
aus
wegen
meiner
Entscheidungen,
mir
geht's
gut
I
think
they've
been
after
me
Ich
glaube,
sie
sind
hinter
mir
her
They
gon'
rip
this
rack
from
me
Sie
werden
mir
diesen
Batzen
entreißen
She
gon'
throw
it
back
for
me
Sie
wird
für
mich
twerken
Well
then
what
you
waiting
for
Also,
worauf
wartest
du
noch
I've
been
drinking
Arran
by
the
ocean
Ich
habe
Arran
am
Ozean
getrunken
Thinking
hard
about
the
things
that
could've
been
Habe
intensiv
über
die
Dinge
nachgedacht,
die
hätten
sein
können
But
really
I'm
just
sinking
in
my
old
shit
Aber
in
Wirklichkeit
versinke
ich
nur
in
meinem
alten
Scheiß
All
the,
all
the
old
shit
All
der,
all
der
alte
Scheiß
All
the,
all
the
old
shit
All
der,
all
der
alte
Scheiß
She
gon
bust
it
down,
bust
it
down
like
she
mad
at
me
Sie
wird
es
krachen
lassen,
es
krachen
lassen,
als
wäre
sie
sauer
auf
mich
I'ma
break
the
jaws
that
belong
to
my
enemies
Ich
werde
die
Kiefer
brechen,
die
meinen
Feinden
gehören
Maybe
if
I
take
another
round
I'll
be
finding
peace
Vielleicht,
wenn
ich
noch
eine
Runde
drehe,
finde
ich
Frieden
Find
me
what
I
need,
what
I
need,
all
I
need
Finde
mir,
was
ich
brauche,
was
ich
brauche,
alles,
was
ich
brauche
I've
been
laying
low
now
don't
you
take
me
out
my
zone
Ich
habe
mich
zurückgehalten,
also
bring
mich
nicht
aus
meiner
Zone
Antisocial
tendencies
been
one
to
leave
alone
Antisoziale
Tendenzen,
ich
war
immer
einer,
der
allein
gelassen
werden
wollte
I
got
people
calling
me
like
they
someone
I
know
Ich
habe
Leute,
die
mich
anrufen,
als
wären
sie
jemand,
den
ich
kenne
Round
them
up
Versammle
sie
Bars
make
you
yell
oh
like
a
taxi
Bars
bringen
dich
zum
Schreien,
oh,
wie
ein
Taxi
Flyin
this
high
So
hoch
fliegen
You
need
a
Blackbird
to
attack
me
Du
brauchst
einen
Blackbird,
um
mich
anzugreifen
Loud
as
fuck
I
Verdammt
laut,
ich
Done
this
shit
much
so
don't
at
me
Habe
diesen
Scheiß
schon
so
oft
gemacht,
also
laber
mich
nicht
an
Your
girl
gon'
holler
Dein
Mädchen
wird
schreien
I'd
go
with
her
if
she
ask
me
Ich
würde
mit
ihr
gehen,
wenn
sie
mich
fragt
Forth
and
back
she
goin
AD
BC
Hin
und
her,
sie
macht
AD
BC
Riding
out
into
the
night
you'll
see
me
Ich
fahre
in
die
Nacht
hinaus,
du
wirst
mich
sehen
Bumping
loud
high
off
this
shit
off
C
Street
Laut
aufdrehen,
high
von
diesem
Zeug,
von
der
C
Street
I've
been
drinking
Arran
by
the
ocean
Ich
habe
Arran
am
Ozean
getrunken
Thinking
hard
about
the
things
that
could've
been
Habe
intensiv
über
die
Dinge
nachgedacht,
die
hätten
sein
können
But
really
I'm
just
sinking
in
my
old
shit
Aber
in
Wirklichkeit
versinke
ich
nur
in
meinem
alten
Scheiß
All
the,
all
the
old
shit
All
der,
all
der
alte
Scheiß
All
the,
all
the,
all
the
All
der,
all
der,
all
der
She
gon'
bust
it
down,
bust
it
down
like
she
mad
at
me
Sie
wird
es
krachen
lassen,
es
krachen
lassen,
als
wäre
sie
sauer
auf
mich
I'ma
break
the
jaws
that
belong
to
my
enemies
Ich
werde
die
Kiefer
brechen,
die
meinen
Feinden
gehören
Maybe
if
I
take
another
round
I'll
be
finding
peace
Vielleicht,
wenn
ich
noch
eine
Runde
drehe,
finde
ich
Frieden
Find
me
what
I
need,
what
I
need,
all
I
need
Finde
mir,
was
ich
brauche,
was
ich
brauche,
alles,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Rihani
Album
NEED
date of release
06-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.