GR3Y feat. Nour - Something - translation of the lyrics into German

Something - Nour , GR3Y translation in German




Something
Irgendetwas
Ain't been wanting much
Habe nicht viel gewollt
Ain't aiming for the love
Habe nicht nach Liebe gestrebt
I don't miss your touch
Ich vermisse deine Berührung nicht
Just need something to hold me
Brauche nur etwas, das mich hält
You've been on your own
Du warst auf dich allein gestellt
You don't feel alone
Du fühlst dich nicht allein
It must be feeling gold to
Es muss sich golden anfühlen
Being far from lonely
Weit weg von Einsamkeit zu sein
Pick apart a soul
Eine Seele auseinandernehmen
Feed it what it knows
Sie mit dem füttern, was sie kennt
Move along and go when
Weitergehen, wenn
It's no longer hungry
Sie nicht mehr hungrig ist
I would love to say I hate it but I love it
Ich würde gerne sagen, dass ich es hasse, aber ich liebe es
Because I ain't been one to say I'm above it
Weil ich nie einer war, der sagte, ich stehe darüber
We all have our needs and greed
Wir alle haben unsere Bedürfnisse und Gier
We all have turned something into nothing
Wir alle haben etwas in nichts verwandelt
We all have our fantasies
Wir alle haben unsere Fantasien
Hopes to see what we seek
Hoffnungen, das zu sehen, was wir suchen
See, I don't think I've found peace
Siehst du, ich glaube nicht, dass ich Frieden gefunden habe
Same way you never loved me
So wie du mich nie geliebt hast
So on that note maybe it's best if you go
Also, unter diesem Aspekt ist es vielleicht am besten, wenn du gehst
I plateaued out your loving I know
Ich habe deine Liebe ausgeschöpft, ich weiß
Hate them back and forths that you hold
Hasse dieses Hin und Her, das du pflegst
But the backroads got me looking back like
Aber die Hinterlandstraßen lassen mich zurückblicken wie
Something, I need something
Irgendetwas, ich brauche etwas
That's gon' hold me down
Das mich festhält
That's gon' hold me down
Das mich festhält
Nothing, don't have nothing
Nichts, habe nichts
That will mold me ground
Das mich formt, mich erdet
That will mold me ground
Das mich formt, mich erdet
Ain't been wanting much
Habe nicht viel gewollt
Ain't been feeling lost
Habe mich nicht verloren gefühlt
Since we've been losing touch
Seit wir den Kontakt verloren haben
Now, tell me how do you feel
Nun, sag mir, wie fühlst du dich
God, you cold
Gott, du bist kalt
Just like how I've been told
Genau wie man mir gesagt hat
I can't keep hiding yet striving looking out for something more
Ich kann mich nicht verstecken und doch danach streben, nach etwas mehr Ausschau zu halten
You got your parties and shawties
Du hast deine Partys und Schätzchen
Lookin like some thotties, all rowdy
Die wie Schlampen aussehen, ganz ausgelassen
I got my colleagues I ride with
Ich habe meine Kollegen, mit denen ich fahre
So I guess we kinda close
Also sind wir uns irgendwie nah
New girl on the radar, like
Ein neues Mädchen im Visier, wie
Ready for a night to save her life
Bereit für eine Nacht, um ihr Leben zu retten
Lookin' like a jewel in day all while
Sieht aus wie ein Juwel am Tag, während
You serve the ego like emerald isle
Du dem Ego dienst wie eine Smaragdinsel
You'd hike a talk but won't walk a mile
Du würdest viel reden, aber keinen Schritt gehen
You'd strike a heart and then gawk and smile
Du würdest ein Herz treffen und dann starren und lächeln
You'd taunt the devil, ain't afraid of God
Du würdest den Teufel verspotten, hast keine Angst vor Gott
You a demon that can't afford some Prada
Du bist ein Dämon, der sich kein Prada leisten kann
Patience wearing thin as I grin through it
Die Geduld wird dünn, während ich darüber grinse
Lucky me I've been through it
Zum Glück habe ich das schon durchgemacht
Guess I'm a bad influence
Ich schätze, ich bin ein schlechter Einfluss
Because I've been there
Weil ich dort war
I've done that
Ich habe das getan
I run back
Ich renne zurück
I've stepped in hearts and then fell back
Ich bin in Herzen getreten und dann zurückgefallen
You ain't the only one that needs
Du bist nicht die Einzige, die braucht
Something, I need something
Irgendetwas, ich brauche etwas
That's gon' hold me down
Das mich festhält
That's gon' hold me down
Das mich festhält
Nothing, don't have nothing
Nichts, habe nichts
That will mold me ground
Das mich formt, mich erdet
That will mold me ground
Das mich formt, mich erdet
You told me
Du hast mir gesagt
You were the
Du wärst die
One for me
Richtige für mich
One for me
Richtige für mich
You owe me
Du schuldest mir
So you'll see
Also wirst du sehen
You better run from me
Du rennst besser vor mir weg
Run from me
Renn vor mir weg
Baby, I'm sick of these games
Baby, ich habe diese Spiele satt
Always treating me the same
Behandelst mich immer gleich
You won't ever get through the pain
Du wirst den Schmerz nie überwinden
I'm leaving today
Ich gehe heute
But this time I'll do it for
Aber dieses Mal tue ich es für
Do it for
Tue es für
Something, it's for something
Irgendetwas, es ist für etwas
That will hold me down
Das mich festhält
That will hold me down
Das mich festhält
Nothing, don't need nothing
Nichts, brauche nichts
That won't mold me ground
Das mich nicht formt, mich nicht erdet
That won't mold me ground
Das mich nicht formt, mich nicht erdet





Writer(s): Omar Rihani


Attention! Feel free to leave feedback.