Lyrics and translation GRACEY - Easy For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy For You
Легко для тебя
I
wish
I
paid
attention
to
the
way
you
treated
your
ex
Жалею,
что
не
обращала
внимания
на
то,
как
ты
относился
к
своей
бывшей,
The
way
you
cut
her
off
without
a
fuck
about
her
feelings
(Yeah)
Как
ты
бросил
ее,
не
заботясь
о
ее
чувствах
(Да).
'Cause
at
the
time
I
was
fine
Ведь
тогда
мне
было
все
равно,
I
didn't
care,
you
were
mine
Меня
это
не
волновало,
ты
был
моим.
I
was
happy
she
wasn't
there
Я
была
рада,
что
ее
нет
рядом,
Never
thought
it
would
be
me
next
Никогда
не
думала,
что
следующей
буду
я.
'Cause
you'd
say
all
the
time
our
love
ran
deep
Ведь
ты
постоянно
говорил,
что
наша
любовь
глубока,
And
that's
why
I
don't
understand
why'd
you
leave
И
поэтому
я
не
понимаю,
почему
ты
ушел.
Now,
it's
me
calling
at
three
in
the
morning
Теперь
я
звоню
в
три
часа
ночи,
Asking
if
we
meant
nothing
at
all?
Спрашивая,
значили
ли
мы
вообще
что-то?
Do
we
mean
nothing
at
all?
Значили
ли
мы
хоть
что-то?
To
you,
'cause
I'm
finding
it
so
hard
to
move
Для
тебя,
потому
что
мне
так
трудно
двигаться
дальше,
Oh
now
and
I'm
confused
Сейчас
я
в
растерянности.
Why
is
it
easy
for
you?
Почему
тебе
так
легко?
Wish
I
paid
attention
to
the
way
you
treated
your
ex
Жалею,
что
не
обращала
внимания
на
то,
как
ты
относился
к
своей
бывшей.
I
knew
that
it
was
wrong
but
pretend
I
didn't
notice
(Aah
aah)
Я
знала,
что
это
неправильно,
но
делала
вид,
что
не
замечаю
(А-а-а).
Guess
she
needed
some
closure,
to
be
okay
Наверное,
ей
нужно
было
какое-то
завершение,
чтобы
быть
в
порядке,
But
to
me
you
would
make
her
sound
so
crazy,
and
I'd
believe
it
Но
для
меня
ты
представлял
ее
такой
сумасшедшей,
и
я
верила.
I
shouldn't
have
believed
shit
Мне
не
следовало
верить
этой
ерунде.
Now,
it's
me
calling
at
three
in
the
morning
Теперь
я
звоню
в
три
часа
ночи,
Asking
if
we
meant
nothing
at
all?
Спрашивая,
значили
ли
мы
вообще
что-то?
Do
we
mean
nothing
at
all?
Значили
ли
мы
хоть
что-то?
To
you,
'cause
I'm
finding
it
so
hard
to
move
Для
тебя,
потому
что
мне
так
трудно
двигаться
дальше,
Oh
now
and
I'm
confused
Сейчас
я
в
растерянности.
Why
is
it
easy
for
you?
Почему
тебе
так
легко?
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
(Yeah)
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
(Да)
I
wish
I
paid
attention
to
the
way
you
treated
your
ex
Жалею,
что
не
обращала
внимания
на
то,
как
ты
относился
к
своей
бывшей.
Now,
it's
me
callin'
at
three
in
the
morning
Теперь
я
звоню
в
три
часа
ночи,
Asking
if
we
meant
nothing
at
all?
(Oh)
Спрашивая,
значили
ли
мы
вообще
что-то?
(О)
Do
we
mean
nothing
at
all?
Значили
ли
мы
хоть
что-то?
To
you,
'cause
I'm
finding
it
so
hard
to
move
Для
тебя,
потому
что
мне
так
трудно
двигаться
дальше,
Oh
now
and
I'm
confused
Сейчас
я
в
растерянности.
Why
is
it
easy
for
you?
Почему
тебе
так
легко?
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
(Yeah)
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
(Да)
Why
is
it
easy
for
you?
Почему
тебе
так
легко?
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
Take
her
out
of
it,
don't
say
how
it
really
is
(Yeah)
Не
приплета́й
ее,
не
говори,
как
все
было
на
самом
деле.
(Да)
Why
is
it
easy
for
you?
Почему
тебе
так
легко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Zachary Franzino, Andrew James Haas, Grace Elizabeth Barker
Attention! Feel free to leave feedback.