GRAHAM - Break Even - translation of the lyrics into German

Break Even - GRAHAMtranslation in German




Break Even
Gleichziehen
Ain't nobody break up and break even
Niemand trennt sich und geht gleich auf
People wanna trade love but get treason
Leute wollen Liebe tauschen, aber bekommen Verrat
Said you wanted real love, but that's fleetin'
Sagtest, du wolltest echte Liebe, aber die ist flüchtig
Tryin' to make up, you just wanna make up reasons
Versuchst, es wiedergutzumachen, du willst nur Gründe erfinden
Break up and break even
Sich trennen und gleichziehen
Said you'd never change us but you're leavin'
Sagtest, du würdest uns nie ändern, aber du gehst
You left with a piece of my heart bleedin'
Du gingst mit einem Stück meines Herzens, das blutet
Tryin' to make up, you just wanna make up reasons
Versuchst, es wiedergutzumachen, du willst nur Gründe erfinden
Yeah, uh
Ja, äh
It's never mutual
Es ist niemals einvernehmlich
Somebody's gotta lose it all, that's the usual
Irgendjemand muss alles verlieren, das ist das Übliche
Two bodies gotta give it all to make it beautiful
Zwei Körper müssen alles geben, um es wunderschön zu machen
One body 'til the day we fall was delusional
Ein Körper, bis zu dem Tag, an dem wir fallen, war wahnhaft
Fewer calls every other week, are we losin' it?
Weniger Anrufe jede zweite Woche, verlieren wir es?
Oh, my words, we don't even speak, why you using me?
Oh, meine Worte, wir reden nicht einmal, warum benutzt du mich?
You were gone left nothin' for me, it's confusing me, woah
Du warst weg, hast mir nichts gelassen, es verwirrt mich, woah
All the name brand clothes that you wore
All die Markenkleidung, die du trugst
How did you afford 'em? Gave you what I own
Wie konntest du sie dir leisten? Gab dir, was ich besaß
Used to have the same plans for the unknown
Hatten die gleichen Pläne für das Unbekannte
You'd always wanna call, you would never be alone
Du wolltest immer anrufen, du wolltest nie allein sein
Know that I'm the same man that you fell in love with
Weiß, dass ich derselbe Mann bin, in den du dich verliebt hast
'Member when you swore we would never go ghost (yeah)
Erinnerst du dich, als du geschworen hast, wir würden uns nie aus den Augen verlieren (ja)
What is there to gain when you lose all that you know? (Yeah)
Was gibt es zu gewinnen, wenn du alles verlierst, was du kennst? (Ja)
When you lose all that you know
Wenn du alles verlierst, was du kennst
Ain't nobody break up and break even
Niemand trennt sich und geht gleich auf
People wanna trade love but get treason
Leute wollen Liebe tauschen, aber bekommen Verrat
Said you wanted real love, but that's fleetin'
Sagtest, du wolltest echte Liebe, aber die ist flüchtig
Tryin' to make up, you just wanna make up reasons
Versuchst, es wiedergutzumachen, du willst nur Gründe erfinden
Break up and break even
Sich trennen und gleichziehen
Said you'd never change us, but you're leavin'
Sagtest, du würdest uns nie ändern, aber du gehst
You left with a piece of my heart bleedin'
Du gingst mit einem Stück meines Herzens, das blutet
Tryin' to make up, you just wanna make up reasons
Versuchst, es wiedergutzumachen, du willst nur Gründe erfinden
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Make up reasons
Gründe erfinden
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Ain't nobody break up and break even
Niemand trennt sich und geht gleich auf
People wanna trade love but get treason
Leute wollen Liebe tauschen, aber bekommen Verrat
Ain't nobody break up and break even
Niemand trennt sich und geht gleich auf
(Oh)
(Oh)
Break even
Gleichziehen





Writer(s): Graham Stiefel


Attention! Feel free to leave feedback.