Lyrics and translation GRAHAM - Mailman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
a
mailman
in
heaven?
Есть
ли
почтальон
на
небесах?
'Cause
I
need
to
send
a
message
Потому
что
мне
нужно
отправить
сообщение
In
denial
when
I
hear
that
dial
tone
Я
не
верю
своим
ушам,
когда
слышу
этот
гудок
Left
with
possessions
Остались
лишь
вещи,
From
the
one
whom
I
got
questions
От
той,
к
которой
у
меня
есть
вопросы
Been
a
while
since
I
haven't
felt
alone
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
не
чувствовал
себя
одиноким
I
see
your
face
when
I'm
dreaming
Вижу
твое
лицо
во
сне
Holding
onto
these
feelings
Храню
эти
чувства
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
I'm
sending
up
a
message
Я
отправляю
сообщение
All
the
way
to
heaven
Прямо
на
небеса
I
think
about
you
more
than
you
could
know
Я
думаю
о
тебе
чаще,
чем
ты
можешь
себе
представить
So
if
you
get
a
second
Так
что,
если
у
тебя
есть
минутка
Then
meet
me
in
the
present
Тогда
встреться
со
мной
в
настоящем
I'd
give
anything
to
hold
you
close
Я
бы
отдал
все,
чтобы
обнять
тебя
Hold
you
close
Обнять
тебя
крепко
Talking
all
night
long
'cause
you
got
my
banter
Мы
говорили
всю
ночь
напролет,
ведь
ты
понимала
мои
шутки
(It's
just
you
and
me)
(Только
ты
и
я)
Still
do
the
same
thing
but
you
never
answer
Я
все
еще
делаю
то
же
самое,
но
ты
никогда
не
отвечаешь
(Where'd
you
go?)
(Куда
ты
ушла?)
If
I
could
have
another
wish
Если
бы
у
меня
было
еще
одно
желание
I
would
call
your
name
Я
бы
позвал
тебя
по
имени
Never
thought
that
I'd
miss
those
simple
days
Никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
тем
простым
дням
I'm
tossed
by
the
waves
'cause
I
lost
my
anchor
Меня
бросают
волны,
потому
что
я
потерял
свой
якорь
I
see
your
face
when
I'm
dreaming
Вижу
твое
лицо
во
сне
Holding
onto
these
feelings
Храню
эти
чувства
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
I'm
sending
up
a
message
Я
отправляю
сообщение
All
the
way
to
heaven
Прямо
на
небеса
I
think
about
you
more
than
you
could
know
Я
думаю
о
тебе
чаще,
чем
ты
можешь
себе
представить
So
if
you
get
a
second
Так
что,
если
у
тебя
есть
минутка
Then
meet
me
in
the
present
Тогда
встреться
со
мной
в
настоящем
I'd
give
anything
to
hold
you
close
Я
бы
отдал
все,
чтобы
обнять
тебя
Hold
you
close
Обнять
тебя
крепко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Stiefel
Attention! Feel free to leave feedback.