GRANRODEO - CANNON★BALL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRANRODEO - CANNON★BALL




CANNON★BALL
ПУШЕЧНОЕ ЯДРО
君よさらば 昨日までの皮を脱ぎ捨てて
Прощай, милая, сбрось вчерашнюю кожу,
僕は行く 二度と振り返ることなく
Я ухожу, не оборачиваясь назад.
前を向けば 明日からの日々が待っている
Впереди ждут меня завтрашние дни,
たとえ今 後ろ髪ひかれるとしても
Даже если сейчас ты тянешь меня за собой.
ちっぽけな欲望やら渇望が
Мелкие желания и жажда,
よけいにあいまいさに輪をかける
Только больше добавляют неопределённости.
楽しげに転がってまみれりゃ
Весело катиться и пачкаться в них,
明日はどっちだなんて気にならなくなんだろ?
И тебе будет всё равно, что ждёт тебя завтра, не так ли?
まるでCANNON BALLのように
Словно ПУШЕЧНОЕ ЯДРО,
生きたRock'n Rollみたいに
Как настоящий Рок-н-Ролл,
情熱的な号泣をけとばしてやれ我先に
Отбрось свои слёзы страсти, вперёд, к победе!
そうさCANNON BALLのように
Да, словно ПУШЕЧНОЕ ЯДРО,
こびたラブラドールみたいに
Как угодливый лабрадор,
狡猾にしたたかに世知辛さを出し抜いてやれ
Хитрый и цепкий, обмани эту жестокую жизнь.
恋に落ちて これが人生かなんてカン違い
Влюбиться и думать, что это и есть жизнь - заблуждение.
青いな? なんて省みるヒマなく
Наивно, да? Нет времени на размышления.
迷いに酔い むしろ 慰めより腹立てて
Упивайся сомнениями, злись, а не утешайся,
生きていく何様? と言われるとしても
Живи, даже если тебя называют выскочкой.
ちょっとした失望やら絶望が
Небольшие разочарования и отчаяние
いつしか内々にことを運ぶ
Со временем всё решат сами собой.
欲しがる いたいけな安堵感
Жаждешь трогательного чувства облегчения?
ホッとしてみたとこで居場所などありゃせんぞ
Даже если вздохнёшь свободно, тебе некуда идти.
まるでCANNON BALLのように
Словно ПУШЕЧНОЕ ЯДРО,
並のRock'n Rollみたいに
Как обычный Рок-н-Ролл,
感傷的な後悔を殴ってみせろ痛快に
Ударь по своим сентиментальным сожалениям, с наслаждением.
そうさCANNON BALLのように
Да, словно ПУШЕЧНОЕ ЯДРО,
イカすラバーソウルみたいに
Как крутая пластинка "Rubber Soul",
高みから見下ろして世知辛さを笑ってみせろ
Смотри свысока и смейся над жестокостью мира.
CANNON BALL...
ПУШЕЧНОЕ ЯДРО...
Rock'n Roll...
Рок-н-Ролл...
まるでCANNON BALLのように
Словно ПУШЕЧНОЕ ЯДРО,
生きたRock'n Rollみたいに
Как настоящий Рок-н-Ролл,
情熱的な号泣をけとばしてやれ我先に
Отбрось свои слёзы страсти, вперёд, к победе!
そうさCANNON BALLのように
Да, словно ПУШЕЧНОЕ ЯДРО,
はだけたキャミソールみたいに
Как расстегнутая майка,
快楽にほだされて はみ出してもget easy
Поддавшись удовольствию, даже выйдя за рамки, всё легко достаётся.
狡猾にしたたかに世知辛さを 出し抜いてやれ
Хитрый и цепкий, обмани эту жестокую жизнь.





Writer(s): IIZUKA MASAAKI, TANIYAMA KISHOU


Attention! Feel free to leave feedback.