GRANRODEO - Can Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRANRODEO - Can Do




Can Do
Я смогу
だから言ったじゃないか
Я же тебе говорил,
弱さをウリにしたって前になんか進めやしないんだぜ
слабость выставлять напоказ это не путь вперёд.
ねぇ 儚い自分
Эй, хрупкая моя,
演出したって誰も無感動
даже если разыграешь спектакль, всем будет всё равно.
孤独が苛む夜にだって明日待ちわびる光がある
Даже в ночи, когда тебя гложет одиночество, есть свет, ожидающий завтрашнего дня.
強がる弱い自分を認められる強さを
Найди в себе силы признать свою слабость, прикрытую показной силой.
始めるんだ やれるモンさ
Начинай же, ты сможешь, малышка.
そこから前を 向いちゃって
Просто повернись лицом вперёд
歩け 走れ 何度でも
Иди, беги, сколько потребуется.
調子ハズレの声だっていいさ
Даже если твой голос срывается,
それがどうしたんだって
плевать на это.
叫ぶんだ 俺の番だ Can you do it?
Крикни, что теперь моя очередь: "Ты сможешь?"
するとどうだろう何だって
И знаешь что? Вдруг всё,
怖くなんかなくなってんぜ
чего ты боялась, исчезнет.
今日が我が身だ I can do it
Сегодня мой день, я смогу.
You can do it
Ты сможешь.
We can do it
Мы сможем.
息が止まるほどの
Забей решающий гол,
大逆転シュート決めたらあの娘だって微笑むぜ
от которого у тебя перехватит дыхание, и даже та девчонка улыбнётся.
ねぇ 腐ったままじゃ
Эй, если будешь киснуть,
勝利の女神も振り向かんぞ
богиня победы не повернётся к тебе лицом.
試しに問いただしたらどうだいどこまでやれそうかって事を
Просто спроси себя, на что ты способна.
諦めてきた昨日も無駄にしない勇気を
Не дай пропасть зря вчерашним отказам, наберись храбрости.
ハジケとんだ 胸の奥が
Взрывайся, моя дорогая,
今すぐダッシュ とび出して
срывайся с места прямо сейчас.
Wake it up! Break it out! 迷走でも
Разбуди в себе силу! Вырвись на свободу! Даже если собьёшься с пути.
勝手ばっか外野なんか言ってばっか
Пусть зеваки болтают, что хотят,
調子こいてんな
пусть задираются.
勝のは俺だろ Can you do it?
Победителем буду я. "Ты сможешь?"
知ったこっちゃねーぞ Baby
Мне плевать, детка,
周りなんて黙らせてやるぜ
я заставлю их замолчать.
明日も我が身だ I can do it
Завтра тоже мой день. Я смогу.
You can do it
Ты сможешь.
We can do it
Мы сможем.
これっぽっちの内省で
Даже малейшее самокопание
あっちこっち 火をつけて
разжигает во мне огонь.
汗まみれになって 全身全霊
Весь в поту, отдаюсь делу без остатка.
キミがいれば いつだって
С тобой рядом я всегда,
何度だって 立ち上がれんだ
снова и снова смогу подняться.
そうさ No surrender
Да, я не сдамся.
調子ハズレの声だっていいさ
Даже если мой голос срывается,
それがどうしたんだって
плевать на это.
叫ぶんだ 俺の番だ Can you do it?
Крикни, что теперь моя очередь: "Ты сможешь?"
するとどうだろう何だって
И знаешь что? Вдруг всё,
怖くなんかなくなってんぜ
чего ты боялась, исчезнет.
今日が我が身だ
Сегодня мой день.
だからやれるだろう
Значит, ты сможешь.
I can do it
Я смогу.
You can do it
Ты сможешь.
We can do it
Мы сможем.





Writer(s): 飯塚 昌明, 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Attention! Feel free to leave feedback.