GRANRODEO - Give me your eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRANRODEO - Give me your eyes




Give me your eyes
Взгляни на меня
決められた倫理観も道徳観もお利口になって
Забудь про навязанные этику и мораль,
知ったつもりになって気ままに生きて
Хватит притворяться умницей, живи как хочешь.
たまに知らんぷりしちゃおう
Иногда можно закрывать глаза на правила.
虚像にすがりついて
Ты цепляешься за иллюзии,
追いかけ続けてやめない
Продолжаешь погоню без остановки
このありふれた世界で
В этом таком обычном мире.
正しさの価値を見定める目は
Взгляд, оценивающий ценность правильности,
そのおかしさをただ推し量りながら
Просто измеряет всю эту нелепость,
暗い熱狂
Мрачный экстаз,
悲痛な心の救済
Спасение измученной души,
まだ求めてる
Ты всё ещё ищешь это
5分前にできたようなこの世界で
В мире, который как будто создали 5 минут назад.
褒められたもんじゃないが
Пусть это не подвиг,
なんだかんだ僕は生きてる
Но так или иначе я живу.
今まで見た夢の数なんて知りはしないのさ
Не стану считать, сколько снов я видел до этого.
描こう
Нарисуй же их.
夜にふと目が覚めて
Ночью я внезапно просыпаюсь,
高鳴り続けて止まない
И это громкое биение не останавливается,
この狂おしい鼓動が
Это сводящее с ума сердцебиение.
激しさを増し続ける炎は
Пламя, разгорающееся всё сильнее,
虚しいだけの胸を焦がしながら
Сжигает мою душу, тщетно и мучительно,
冷たさの彼方に潜むかがり火
Сигнальный огонь, скрытый по ту сторону холода,
混ざり合うように突き動かされてる
Всё смешивается, толкая меня вперёд.
そこに何があるかと
Что же ждёт меня там?
正しさの価値を見定める目は
Взгляд, оценивающий ценность правильности,
そのおかしさをただ推し量りながら
Просто измеряет всю эту нелепость,
暗い熱狂
Мрачный экстаз,
悲痛な心の救済
Спасение измученной души,
まだ求めてる
Ты всё ещё ищешь это
5分前にできたようなこの世界で
В мире, который как будто создали 5 минут назад.





Writer(s): Kisho Taniyama, Masaaki Iizuka


Attention! Feel free to leave feedback.