Lyrics and translation GRANRODEO - Go For It!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこまでだって行けるさ
誰よりも速く遠く
я
могу
пойти
куда
угодно,
быстрее
и
дальше,
чем
кто-либо.
限界一体どこだ?
まだ見えない
где,
черт
возьми,
предел?
- я
его
пока
не
вижу.
前だけを向いて進め
ガムシャラになって戦え
двигайся
вперед
и
Сражайся,
как
гамшала.
勝ち取れるまで
пока
мы
не
победим.
どうしても奪いたいなら
если
ты
действительно
хочешь
забрать
его
最後まであきらめるな
(Get
Through
The
Night)
Не
сдавайся
до
самого
конца
(переживи
ночь),
果てない場所を見つめた時
когда
я
смотрел
на
бесконечное
место.
仲間の想い
ひとつになる
Стань
одним
из
чувств
друзей.
Go
For
It!
豪快に
ゴールを目指せ
Дерзай,
стремись
к
цели
смело
明日に向かって走り抜け
Пробежись
через
завтрашний
день.
I
Got!
合図だ
合言葉は
Я
понял!
это
сигнал.это
лозунг.
信じたヤツが生き残るだけ
Show
Fight!
покажи
бой!
I'll
Rock
You!
I
Can
Rock
You!
Я
раскачаю
тебя,
я
могу
раскачать
тебя!
I'll
Rock
You!
I
Can
Rock
You!
Я
раскачаю
тебя,
я
могу
раскачать
тебя!
ぶつかりながら近づけ
追い越されたら追い越せ
приближайся,
когда
врежешься
в
него,
обгоняй,
когда
тебя
обгонят.
全力全開だけが
プライドさ
только
полная
сила-это
гордость.
賢いフリして上手く
生きようとしても俺には
даже
если
я
притворюсь
умным
и
попытаюсь
жить
хорошо.
逃げ道を探すよりも
чем
искать
выход.
当たって砕けてしまえ(Just
Go
Away)
Ударь
его
и
сломай
(просто
уйди).
たとえすべてを失っても
даже
если
ты
потеряешь
все.
夢見ることをやめはしない
я
не
перестану
мечтать.
Go
For
It!
傲慢に
強情つらぬけ
Дерзай!
высокомерный,
упрямый.
決めた道なら振り向かず
если
ты
так
решил,
то
не
оборачивайся.
さあ行こう
最高の
最果てまで
ну
же,
давай
дойдем
до
самого
конца
лучшего.
立ち止まったらそこが終わりさ
Show
Fight!
Если
ты
остановишься,
это
конец
шоу-боя!
Go
For
It!
豪快に
ゴールを目指せ
Дерзай,
стремись
к
цели
смело
明日に向かって走り抜け
Пробежись
через
завтрашний
день.
I
Got!
合図だ
合言葉は
Я
понял!
это
сигнал.это
лозунг.
信じたヤツが生き残るだけ
Show
Fight!
покажи
бой!
I'll
Rock
You!
I
Can
Rock
You!
Я
раскачаю
тебя,
я
могу
раскачать
тебя!
I'll
Rock
You!
I
Can
Rock
You!
I'll
Rock
You!
Я
раскачаю
тебя,
я
могу
раскачать
тебя,
я
раскачаю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 飯塚 昌明, mavie
Attention! Feel free to leave feedback.