GRANRODEO - HAPPY LIFE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRANRODEO - HAPPY LIFE




正しいと思って振りかざした拳も
я подумал, что это правильно, и замахал кулаками.
おろし場所がなくて自分を傷付けてみた
я пытался причинить себе боль, потому что не было места, куда бы я мог ее положить.
何故なんだろうなんて陳腐な問答だって
интересно, почему это банальный вопрос и ответ.
痛いくらいにやりとりしてきた夜もある
бывают ночи, когда мне так больно.
閉ざしてしまった心の数だけ開ける目の前5cmの距離
Расстояние 5 см перед глазами, чтобы открыть только то количество сердец, которые закрылись.
知らぬ間に重ねた無意識の足し算 積み上がっていた
неосознанно нагроможденные бессознательные дополнения
ひとりぼっちだと知った
я знал, что ты совсем один.
思い込みだと分かった
я знал, что это была идея.
戸惑いながらこっちを見つめていたmyself
Я смотрел на это, пока сам был озадачен.
もし今君が本当に大切な愛を
если у тебя сейчас есть действительно важная любовь ...
見つけたなら二度と手放すんじゃない
если ты найдешь его, не отпускай его снова.
僕が明日また愛を見つけたとしたら
если завтра я снова найду любовь ...
ぎゅっと抱き締めて離しはしないだろう
я крепко обниму тебя и никогда не отпущу.
Wow ホラ HAPPY LIFE
Ух Ты, Счастливая Жизнь!
絶望とは未来を知る人が陥るもの
Отчаяние-это то, во что впадают люди, знающие будущее.
だけど未来なんて誰にも分からないもの
но никто не знает будущего.
絶望なんてありえない
нет ни малейшего шанса на отчаяние.
人間が未来を知らない以上
потому что люди не знают будущего.
希望は常にあるのだから
надежда есть всегда.
保証だってないけど生きていけるよ
нет никаких гарантий, но я могу жить.
キレイ事だと笑って
улыбнись и скажи, что это прекрасно.
バカなヤツだとなじって
он сказал, что он идиот.
ホントは違うと気付いていたんだろう ねえyourself
ты, должно быть, понял, что это был не ты.
そう今差し延べたその手の切なさに
вот так. вот так. вот так. вот так. вот так. вот так. вот так.вот так. вот так.
ぬくもりを感じる事ができたら
если ты чувствуешь тепло ...
知らず知らず生まれ持っていた愛を
любовь, в которой я родился, не зная об этом.
こぼさないように満ちていけるだろう
ты можешь наполнить ее, чтобы она не пролилась.
あっけなく千切れた花も
и цветы, которые были срезаны так быстро.
こっぴどく壊れた恋も
Разбитая любовь
悲しみから生まれた訳じゃなくむしろ喜びの業のせい
оно не было порождено печалью, оно было порождением радости.
去りゆく中に笑顔が見えたyesterday
Я видел улыбку, когда уходил вчера.
幸せだって胸いっぱい叫んで
я так счастлива, я так счастлива, я так счастлива, я так счастлива, я так счастлива, я так счастлива.
昨日の自分に笑い掛けてやれ
просто посмейся над собой вчера.
なんだかんだ言って人を愛したいなら
если ты хочешь сказать что-то и полюбить кого-то ...
明日の自分が笑い掛けるだろう
завтра я буду смеяться над тобой.
君が本当に大切な愛を
любовь, которую ты по-настоящему ценишь.
見つけたなら二度と手放すんじゃない
если ты найдешь его, не отпускай его снова.
僕が明日また愛を見つけたとしたら
если завтра я снова найду любовь ...
ぎゅっと抱き締めて離しはしないだろう
я крепко обниму тебя и никогда не отпущу.
Wow ホラ HAPPY LIFE
Ух Ты, Счастливая Жизнь!
Wow 共に歩いて行こうぜ HAPPY LIFE
Вау давай гулять вместе счастливая жизнь
共に歩いて行けたら HAPPY LIFE
Счастливая жизнь, если бы мы могли идти вместе.





Writer(s): Iizuka Masaaki, Taniyama Kishou


Attention! Feel free to leave feedback.