Lyrics and translation GRANRODEO - Y・W・F
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドラマチックな恋なんてそうそうはないモンさ
Dramatic
love
is
not
something
that
happens
often
矢も楯もたまらんわい
ねえ
キミの強心臓
Your
strong
heart
is
irresistible,
you
know
びっくりするぜ
You
need
my
愛
ai
ai
I'm
surprised,
you
need
my
love
キミはズルいよ他力本願
You're
cunning,
relying
on
others
他人と比べて安心したりしましょう
Let's
compare
ourselves
to
others
and
feel
relieved
ニクいアイツを陰で羨みましょう
Let's
envy
that
annoying
person
behind
their
back
ため息出ちゃう
Everyday
yey
yey
I
sigh
every
day
自業自得さ
おバカさんね
It's
your
own
fault,
you
fool
恋の引き出し繰り返しひっくり返し
You
keep
flipping
through
your
love
drawer
幼稚な手つきでもっとまさぐればいいだろう
Even
with
your
childish
gestures,
you
could
dig
deeper
男のChoiceそりゃご立派なアーバンライフ
A
man's
choice,
a
splendid
urban
life
一番影響を受けた本は
The
book
that
influenced
you
the
most
is
銀行の預金通帳だろ
Baby
Your
bank's
passbook,
baby
見境ないさかい
Who
loves
you?
You're
indiscriminate,
who
loves
you?
どこまでいってもキミは良い子
No
matter
what,
you're
a
good
girl
伏し目がちな仕草
控え目な気遣い
Your
downcast
eyes,
your
subtle
concern
自然に見えちゃうんだ
きっとこれぞ確信犯
It
looks
so
natural,
it's
definitely
deliberate
アダムとイヴの時代から嫌
I've
hated
it
since
the
days
of
Adam
and
Eve
禁断の果実はずっと
Bad
taste
Forbidden
fruit
will
always
be
bad
taste
走り出せば止まらない
Saturday
night
angel
You're
a
Saturday
night
angel
who
can't
stop
once
you
start
running
傷んだ翼をそっと抱きしめてあげよう
Let
me
gently
embrace
your
wounded
wings
歓喜のvoiceこりゃたまんねえぜ
ねえドンファン
Your
voice
of
ecstasy,
it's
unbearable,
Don
Juan
こちとら叩き上げの情熱で
I'm
a
self-made
man
with
passion
快楽の蕾を開け
Baby
Open
the
bud
of
pleasure,
baby
濡れた真夜中のチューリップ
A
wet
midnight
tulip
ヒヤヒヤさせるぜ
キミは悪い子
You
make
me
shiver,
you're
a
bad
girl
ため息出ちゃう
Everyday
yey
yey
I
sigh
every
day
自業自得さ
おバカさんね
It's
your
own
fault,
you
fool
アダムとイヴの時代から嫌
I've
hated
it
since
the
days
of
Adam
and
Eve
禁断の果実はずっと
Bad
taste
Forbidden
fruit
will
always
be
bad
taste
純情が振り切れないまま愛情
Still
unable
to
break
free
from
innocence,
love
ROM専でズリセンでした
ちゃんと愛したいけど
I
was
a
lurker
and
a
pervert,
but
I
want
to
love
you
properly
男のChoiceそりゃご立派なアーバンライフ
A
man's
choice,
a
splendid
urban
life
こちとら叩き上げの情熱で
I'm
a
self-made
man
with
passion
快楽の蕾を開け
Baby
Open
the
bud
of
pleasure,
baby
見境ないさかい
Who
loves
you?
You're
indiscriminate,
who
loves
you?
どこまでいってもキミは普通の子
No
matter
what,
you're
an
ordinary
girl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Album
偏愛の輪舞曲
date of release
17-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.