Lyrics and translation GRANRODEO - 冷めゆく熱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありのままの世界を憂う手の冷たさは
Холод
рук,
скорбящих
о
мире,
какой
он
есть,
苦笑いの温もりと秤にかけて整った
Уравновешен
теплотой
горькой
улыбки.
君が笑い僕に触れ明日を知らず止めた指
Ты
смеялась,
касалась
меня,
не
зная
завтрашнего
дня,
замерли
твои
пальцы.
青空に見た祈りと覆い隠すような願いと
Молитва,
увиденная
в
голубом
небе,
и
желание,
скрывающее
её.
帰る場所など既に失くしているのはもう知ってるんだって
Ты
ведь
знаешь,
что
я
уже
потерял
место,
куда
мог
бы
вернуться.
いつも何度繰り返しただろう
Сколько
раз
я
это
повторял?
掴んだと思えた確信も泡か骨かのように消えてった
Уверенность,
которую,
казалось,
я
обрел,
исчезала,
словно
пена
или
кости.
痛みを覚えた
Я
чувствовал
боль.
戸惑いつつ降る雨を見る君の目に戸惑う
Я
теряюсь,
глядя
в
твои
глаза,
которые
смотрят
на
падающий
дождь
с
таким
же
смятением.
どんな言葉や涙も当てにならない未来さ
Будущее,
в
котором
любые
слова
и
слезы
ничего
не
значат.
掴む腕
残る傷
噛み締めた肩の味
Обнимающие
руки,
оставшиеся
шрамы,
вкус
твоих
сжатых
плеч.
死ぬまで慈しむだけ
生きながら爛れるだけ
Я
буду
лелеять
это
до
самой
смерти,
гнить
заживо.
嘘と誠の是非を分かって
それがどうしたんだと悟って
Поняв
разницу
между
ложью
и
правдой,
я
осознал,
что
с
того?
そうさいたって当たり前の事だろう
Ведь
это
само
собой
разумеется.
水がただ流れ落ちるように何も情緒抱いちゃいないさ
Как
вода,
просто
стекающая
вниз,
я
не
испытываю
никаких
эмоций.
帰る場所など既に失くしているのはもう知ってるんだって
Ты
ведь
знаешь,
что
я
уже
потерял
место,
куда
мог
бы
вернуться.
いつも何度繰り返しただろう
Сколько
раз
я
это
повторял?
掴んだと思えた確信も泡か骨かのように消えて
Уверенность,
которую,
казалось,
я
обрел,
исчезала,
словно
пена
или
кости.
偶然を重ね巡り逢って必然のように去っていった
Мы
встретились
по
стечению
обстоятельств
и
расстались,
словно
так
и
должно
было
быть.
そうさいたって当たり前の事だろう
Ведь
это
само
собой
разумеется.
雑念と戯れるようになって受け入れた恍惚の美談が
Воспоминания,
с
которыми
я
играю,
принятая
экстатическая
сказка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 飯塚 昌明, 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Attention! Feel free to leave feedback.