GRANRODEO - 名も無き日々 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRANRODEO - 名も無き日々




名も無き日々
Безымянные дни
Skoop on 日々その度に
Заглядываю в каждый свой день,
ニセモンの存在証明に
Доказательство существования подделки.
Tell me why? 気付いてしまう
Скажи мне, почему? Я понимаю,
僕の心はどこへ行った
Куда делось мое сердце?
ぬるくはないコマ切れの日々
Не такие уж и серые, эти обрывки дней,
独りで頑張ってんだ
Я один стараюсь изо всех сил.
折れそうな心に添え木して
Подпирая своё надломленное сердце,
誰の為でもないんだってやってきたんだよ
Я ведь делал это не ради кого-то.
嘘でも「君の為に生きる」なんて言いたいんだぜ
Даже если это ложь, я хочу сказать: живу ради тебя".
なんて言えたなら
Если бы я мог это сказать,
Ticket to heaven
Билет в рай
手に入れたも同然なんて思えちゃうんだろう
Был бы у меня в руках, я бы так подумал.
でもそれはただ偶然
Но это просто случайность,
弱さに相まった僕とそれ以外の罪さ
Моя слабость в сочетании с другими моими грехами.
巡る名も無き日々の上に
В круговороте безымянных дней,
Day by day it's モノクロ days
День за днем - монохромные дни.
飽き足らない自問自答さ
Неудовлетворенный самоанализ.
What you say? 抗ってしまう
Что ты скажешь? Я сопротивляюсь,
寝ても起きても見失うんだ
И спя, и бодрствуя, теряю себя.
内心そうと決めた当落線
Внутренне я решил, где проходит черта,
独りで背伸びしてきた
Я один тянулся к недостижимому.
時にはアキレス腱だって切って
Иногда даже готов был перерезать ахиллесово сухожилие,
誰の為でもないんだってやってきたんだよ
Я ведь делал это не ради кого-то.
ずっと生きてんだよ
Я все еще живу,
今でも「君を守りたい」なんて言いたいんだぜ
И до сих пор хочу сказать: хочу защитить тебя".
なんて言えたなら
Если бы я мог это сказать,
Kick ass heaven
Это был бы настоящий рай.
心労陳腐な偶然
Душевные муки, банальная случайность,
そんな他人もいるんだろう
Наверняка, есть и другие такие же.
存在価値はタダ同然
Ценность существования ничтожна,
確かに困った僕の抗った過去さ
Это точно мое беспокойное прошлое, которому я сопротивлялся.
巡る名も無き日々の上に
В круговороте безымянных дней,
今でも「君を守りたい」なんて言いたいんだぜ
И до сих пор хочу сказать: хочу защитить тебя".
なんて言えたなら
Если бы я мог это сказать,
Kick ass heaven
Это был бы настоящий рай.
心労陳腐な偶然
Душевные муки, банальная случайность,
そんな他人もいるんだろう
Наверняка, есть и другие такие же.
存在価値はタダ同然だろう
Ценность существования, наверное, ничтожна.
「君の為に生きる」なんて言いたいんだぜ
Я хочу сказать: живу ради тебя".
でもそれはただ偶然
Но это просто случайность,
弱さに相まった僕とそれ以外の罪なのさ
Моя слабость в сочетании с другими моими грехами.
でも僕の抗った過去さ
Но это мое прошлое, которому я сопротивлялся.
巡る名も無き日々の上に
В круговороте безымянных дней.





Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Attention! Feel free to leave feedback.