Lyrics and translation GRANRODEO - 少年の果て
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錦の御旗を掲げよう
Raise
the
brocade
banner
闇を知ればこそ光を知れる
don't
cry
Knowing
darkness
thus
I
can
know
light
don't
cry
全部揃っていたとしても希望なんてないのかい
Even
if
everything
is
in
place
is
there
no
hope
何もなくても希望に寄り添えるか
Can
you
embrace
hope
with
nothing
華やかなりし時代の陰は
The
shadow
of
a
glamorous
era
今や華やかささえも影をひそめ交わる
Now
even
glamour
fades
and
intertwines
with
shadows
たまには空を飛んで
違う世界の青を見たい
Sometimes
I
want
to
fly
through
the
sky
and
see
the
blue
of
a
different
world
ためらわず染まる色彩に憧れた
I
yearn
for
the
colors
that
dye
without
hesitation
少年のように高く見下ろしていたい
I
want
to
look
down
from
high
like
a
boy
僕を睨む僕がここにいる
I
am
here
glaring
at
the
me
理想を失わないままで
どこまで行けるか
For
how
long
can
I
go
without
losing
my
ideals
現実に寄り添いたいフリした
dry
Dry
pretending
to
be
attached
to
reality
人は苦さを知ってこそ甘さを味わえるのさ
Only
by
knowing
bitterness
can
we
savor
sweetness
例え君が何かを失ったとしても
Even
if
you
lose
something
むせび立つアスファルト蒸発する匂いは
The
heavy
smell
of
asphalt
and
the
evaporating
scent
梅雨明けの豪雨真夏前の兆し
A
downpour
after
the
rainy
season,
a
sign
of
midsummer
まだ知らぬ夜明け前
The
night's
before
the
dawn
その先に潜む地平の果ては
The
horizon
beyond
may
目に終えず
夢現か幻か
Elude
my
eyes,
a
dream,
a
vision,
an
illusion
見果てぬ空は今も思うよりも近いのに
The
sky
that
I
cannot
reach
is
still
nearer
than
I
think
見上げたら届いてしまう幻想は遠くて
When
I
look
up,
the
illusion
feels
distant,
yet
within
reach
少年のように高く見下ろしていたい
I
want
to
look
down
from
high
like
a
boy
戻れないなんて強がりさ
It's
just
bravado
to
say
I
can't
go
back
少年はあの日ただ終わりを告げたんだろう
That
day
the
boy
simply
declared
the
end
あなたを乗せるはずの背中の翼は...
The
wings
on
your
back
that
were
supposed
to
carry
you...
たまには空を飛んで
違う世界の青を見たい
Sometimes
I
want
to
fly
through
the
sky
and
see
the
blue
of
a
different
world
ためらわず染まる色彩に憧れた
I
yearn
for
the
colors
that
dye
without
hesitation
少年のように高く見下ろしていたい
I
want
to
look
down
from
high
like
a
boy
戻れないなんて強がりさ
It's
just
bravado
to
say
I
can't
go
back
僕を睨む僕がここにいる
I
am
here
glaring
at
the
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 飯塚 昌明, 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Attention! Feel free to leave feedback.