Lyrics and translation GRANRODEO - 慟哭ノ雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不器用に歌う歌を君はずっと
ты
поешь
неумело,
ты
поешь
неумело,
ты
поешь
неумело.
聴いてた時を止め
перестань
слушать.
不意に見せるその笑顔からこぼれる
Проливаясь
из
этой
улыбки,
чтобы
неожиданно
показать
吐息が霧を張る
on
my
mind
Вздох
рассеивает
туман
в
моей
голове
言葉は感情を裏切るから
потому
что
слова
выдают
чувства.
流れた雫だけがtruth
Только
текучие
капли-истина.
でもまだ言葉が何か伝えられるなら...
но
если
слова
еще
могут
что-то
передать...
慟哭の雨に打たれて
быть
пораженным
дождем
стенаний
乾く心を潤してあげよう
я
смочу
твое
сухое
сердце.
役に立たないプライドなんて
я
не
знаю,
стоит
ли
оно
того,
я
не
знаю,
стоит
ли
оно
того.
Cry
bitterly
そう傷つけてでも
горько
плакать.
償いの夜に声を大に叫ぶから
в
ночь
искупления
я
буду
громко
кричать.
どうかその手を差し伸べて
пожалуйста,
протяни
мне
руку.
まやかしの恋に踊らされたまま
танцуя
с
фальшивой
любовью.
気付かず時を知る
Зная
время,
не
замечая
этого.
ただじっと手を見る人は皆何かに
просто
каждый,
кто
смотрит
на
свои
руки,
имеет
к
этому
какое-то
отношение.
怯えて生きている
lone
some
night
Жизнь
в
страхе
одинокая
какая
то
ночь
色んな物を捨てられない迷いに
я
не
могу
выбросить
все,
я
не
могу
потеряться.
込み上げるmy
blues
Поднимите
его
мой
блюз
今でも君の答えが僕を照らすから
потому
что
твой
ответ
все
еще
озаряет
меня.
慟哭の雨に流れる
Течет
под
дождем
стенаний.
悲しみ全て飲み干してしまおう
давай
выпьем
все
наше
горе.
意味がなくなる程見上げた
я
дошел
до
того,
что
в
этом
не
было
никакого
смысла.
Dry
liberty
この曖昧な空
Сухая
свобода
это
туманное
небо
さよならだけが宙を漂っているから
потому
что
"прощай"
- это
единственное,
что
витает
в
воздухе.
今はその手を離さないで
Не
отпускай
эту
руку.
慟哭の雨に打たれて
быть
пораженным
дождем
стенаний
乾く心を潤してあげよう
я
смочу
твое
сухое
сердце.
役に立たないプライドなんて
я
не
знаю,
стоит
ли
оно
того,
я
не
знаю,
стоит
ли
оно
того.
Cry
bitterly
そう傷つけてでも
горько
плакать.
潔く濡れてしまおう君と降りしきる雨に打たれて
давай
промокнем
начисто
я
сражен
дождем
который
идет
вместе
с
тобой
償いの夜に声を大に叫ぶから
в
ночь
искупления
я
буду
громко
кричать.
どうかその手を差し伸べて
пожалуйста,
протяни
мне
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷山 紀章, 飯塚 昌明
Album
慟哭ノ雨
date of release
24-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.