GRAPEVINE - 鳩 - translation of the lyrics into German

- GRAPEVINEtranslation in German




Taube
鳩が群がってら エサでもやろうかねえ
Die Tauben scharen sich, soll ich sie füttern, Schatz?
おまえらが皆ひとつになろうか
Wollt ihr alle eins werden?
どうなるもんじゃねえ
Da wird nichts bei rauskommen
後の祭
Zu spät
後の祭なんだ
Ein Fest nach dem Fest
それは深い
Das ist tiefgründig
そうそれは
Nein, so tiefgründig
深いワケなどない
ist es nun auch wieder nicht
カギがオルタナティブ
Der Schlüssel ist alternativ
不景気と言わしたがってる
Lässt mich "Rezession" sagen
今朝も新聞を読んだ
Heute früh Zeitung gelesen
いろいろ思った
Hab an vieles gedacht
けど全部忘れた
Doch alles vergessen
大人のフリ
Erwachsene Attitüde
大人はフリーなんだ
Erwachsene sind frei
そんな暗い
So dunkel
そいそんな
Ach, so eine
暗い過去などない
dunkle Vergangenheit gibt's nicht
「平和」 鳩胸なやつらは
"Frieden" Taubenträchtige
「平和」 のシンボル
"Frieden" das Symbol
「平和」 おれは一人じゃイヤ
"Frieden" allein mag ich nicht
後の祭
Nach dem Fest
後の祭 旦那
Nach dem Fest, Madame
この場くらい
An diesem Ort
そうこの場くらい
Ja, an diesem Ort
野暮は言わない
Sei nicht so steif
たのむぜガイ
Ich bitte dich, Liebes





Writer(s): 田中和将


Attention! Feel free to leave feedback.