Lyrics and translation Jahija Gračanlić - Ja Je Zovem Meni Da Se Vrati
Ja
je
zovem
meni
da
se
vrati,
Я
звала
себя
вернуться,
Da
budemo
ono
što
smo
bili.
Стать
теми,
кем
мы
были.
Ona
neće,
neće
ni
da
čuje...
Она
не
услышит,
она
не
услышит...
Dosta
joj
je
mojih
laži,
С
нее
хватит
моей
лжи.
Kaže
da
je
srećna
s
drugim,
Он
говорит,
что
счастлив
с
другой,
Neće
sa
mnom
А
не
со
мной.
Sreću
tu
da
kvari
Удачи
вам
испортить
Ja
je
zovem,
preklinjem
i
molim
Я
зову
ее,
умоляю
и
молюсь.
Da
mi
prođe
makar
preko
puta.
Пройти,
по
крайней
мере,
через
улицу.
Ona
neće,
neće
ni
da
čuje.
Она
не
услышит,
она
не
услышит.
Volela
je
dugo
mene,
Люби
меня
долго,
Ostale
su
uspomene
Все
остальное-воспоминания.
I
na
srcu
rana
koja
boli.
И
в
сердце
рана,
которая
болит.
Moja
si,
moja,
Ты
моя,
моя...
Nikome
te
ne
dam.
Тот,
кому
ты
не
даешь
его.
Moja
si,
moja,
Ты
моя,
моя...
Hoću
da
te
gledam.
Я
хочу
смотреть
на
тебя.
Hoću
samo
da,
Я
просто
хочу
Da
te
gledam,
Посмотреть
на
тебя.
Makar
samo
da,
Даже
если
это
просто,
Da
te
gledam.
Чтобы
посмотреть
на
тебя.
Znam
da
prava
ja
na
tebe
nemam,
Я
знаю,
что
настоящего
меня
у
тебя
нет,
Da
sam
svoju
prokockao
sreću,
Я
- твоя
азартная
удача.
A
opet
te
preklinjem
i
molim,
И
снова
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
Zaboravi
patnju,
laži
Забудь
боль,
ложь.
Budi
što
si
nekad
bila
Будь
тем,
кем
ты
был
раньше.
Devojčica
nežna
moja
mila.
Девочка
нежная,
моя
дорогая.
Sada
pijem
i
sakrivam
suze
Теперь
я
пью
и
прячу
слезы.
I
proklinjem
sudbu
što
te
sretoh,
И
я
проклинаю
судьбу,
которая
встретила
тебя,
Al'
se
srce
samo
tebi
nada.
Мое
сердце,
ты-единственная
надежда.
Mislim,
možda
nisi
srećna
Я
имею
в
виду,
может
быть,
ты
несчастлива.
Da
ćeš
neke
tihe
noći
У
тебя
будет
спокойная
ночь.
Meni
kradom,
na
kapiju
doći.
Ко
мне
потихоньку,
на
калитку
заходи.
Moja
si,
moja,
Ты
моя,
моя...
Nikome
te
ne
dam.
Тот,
кому
ты
не
даешь
его.
Moja
si,
moja,
Ты
моя,
моя...
Hoću
da
te
gledam.
Я
хочу
смотреть
на
тебя.
Hoću
samo
da,
Я
просто
хочу
Da
te
gledam,
Посмотреть
на
тебя.
Makar
samo
da,
Даже
если
это
просто,
Da
te
gledam.
Чтобы
посмотреть
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.