GREY D - tỉnh thức sau giấc ngủ đông - translation of the lyrics into German




tỉnh thức sau giấc ngủ đông
Erwachen nach dem Winterschlaf
Mở mắt ra nhìn thấy cha mẹ
Ich öffne meine Augen und sehe meine Eltern
Cảm giác "Ôi, lòng cứ sao nhẹ"
Ich fühle mich so leicht
Mới đây hôm qua không vâng lời, con cáu gắt hai người
Noch gestern war ich ungehorsam, war wütend auf euch beide
cha mẹ nay nhìn con vẫn cười
Doch meine Eltern sehen mich heute immer noch lächelnd an
Tỉnh thức sau một giấc dài
Erwachen nach einem langen Traum
muốn cũng chẳng thể quay lại
Auch wenn ich wollte, ich kann nicht zurück
Tình cảm hôm qua còn ngay đó, giờ hoá thành cơn gió
Die Gefühle von gestern sind noch da, verwandeln sich jetzt in einen Windstoß
Tưởng như thức dậy nơi thế giới khác
Es ist, als würde ich in einer anderen Welt aufwachen
Thấm thoát mấy năm dài trôi
So viele Jahre sind vergangen
Ta chỉ mới vừa chợp mắt để nghỉ ngơi thôi
Ich habe doch nur kurz die Augen geschlossen, um mich auszuruhen
Đâu ngờ vạn vật xung quanh đổi thay mất rồi
Ich hätte nie gedacht, dass sich alles um mich herum verändert hat
Ta người ngoài hành tinh rớt ngay lúc thời gian đứng yên
Ich bin wie ein Außerirdischer, der genau dann gelandet ist, als die Zeit stillstand
Thấm thoát mấy năm dài trôi
So viele Jahre sind vergangen
Ta chỉ mới vừa chợp mắt để nghỉ ngơi thôi
Ich habe doch nur kurz die Augen geschlossen, um mich auszuruhen
Con người ta gặp ngày xưa đâu mất rồi?
Wo sind die Menschen, die ich einst traf, meine Süße?
Liệu giờ ta ai trong mắt người khi tỉnh thức sau giấc ngủ đông
Wer bin ich jetzt in ihren Augen, wenn ich nach dem Winterschlaf erwache?
Tỉnh thức sau giấc ngủ đông
Erwachen nach dem Winterschlaf
Thấm thoát mấy năm dài trôi
So viele Jahre sind vergangen
Ta chỉ mới vừa chợp mắt để nghỉ ngơi thôi
Ich habe doch nur kurz die Augen geschlossen, um mich auszuruhen
Đâu ngờ vạn vật xung quanh đổi thay mất rồi
Ich hätte nie gedacht, dass sich alles um mich herum verändert hat
Ta người ngoài hành tinh rớt ngay lúc thời gian đứng yên
Ich bin wie ein Außerirdischer, der genau dann gelandet ist, als die Zeit stillstand
Thấm thoát mấy năm dài trôi
So viele Jahre sind vergangen
Ta chỉ mới vừa chợp mắt để nghỉ ngơi thôi
Ich habe doch nur kurz die Augen geschlossen, um mich auszuruhen
Con người ta gặp ngày xưa đâu mất rồi?
Wo sind die Menschen, die ich einst traf, meine Süße?
Liệu giờ ta ai trong mắt người khi tỉnh thức sau giấc ngủ đông
Wer bin ich jetzt in ihren Augen, wenn ich nach dem Winterschlaf erwache?
Được, mất sau những tháng năm dài
Gewonnen und verloren nach all den Jahren
Thầm biết ơn mình vẫn tồn tại
Ich bin dankbar, dass ich noch existiere
Điều đúng, điều sai? Mình cứ phải đi tiếp
Was ist richtig, was ist falsch? Ich muss einfach weitermachen
Trở thành điều tốt đẹp hơn lúc này
Etwas Besseres werden als jetzt





Writer(s): đoàn Thế Lân


Attention! Feel free to leave feedback.