GRILLYAZH - НИЧЕГО НЕОБЫЧНОГО - translation of the lyrics into German




НИЧЕГО НЕОБЫЧНОГО
NICHTS UNGEWÖHNLICHES
Дым от сигарет во мне с самого утра
Zigarettenrauch in mir seit dem Morgen
Но это нормально, ничего необычного
Aber das ist normal, nichts Ungewöhnliches
Я бы спросил у тебя, как дела
Ich würde dich fragen, wie es dir geht
Хоть и знаю ты ответишь "ничего необычного"
Obwohl ich weiß, du antwortest "nichts Ungewöhnliches"
Дым от сигарет во мне с самого утра
Zigarettenrauch in mir seit dem Morgen
Но это нормально, ничего необычного
Aber das ist normal, nichts Ungewöhnliches
Я бы спросил у тебя, как дела
Ich würde dich fragen, wie es dir geht
Хоть и знаю ты ответишь "ничего необычного"
Obwohl ich weiß, du antwortest "nichts Ungewöhnliches"
Этот альбом писал не я, это все нейросети
Dieses Album habe nicht ich geschrieben, das waren alles neuronale Netze
Гострайтер школьник, что нашел мысли в зиплок-пакете
Der Ghostwriter ist ein Schüler, der Gedanken in einem Ziplock-Beutel fand
Фасованный в знакомом тебе школьном туалете
Abgepackt in der dir bekannten Schultoilette
И переданный в виде mp3 мне на дискете
Und mir als MP3 auf einer Diskette übergeben
Теперь все дети сходят с ума
Jetzt drehen alle Kinder durch
Больше песен, больше бумаг
Mehr Lieder, mehr Papier
Но я найду причину ненавидеть себя (я)
Aber ich werde einen Grund finden, mich selbst zu hassen (ich)
Не вспомню, сколько менял формат
Ich erinnere mich nicht, wie oft ich das Format geändert habe
Искал себя - опускал формант
Habe mich selbst gesucht - den Formanten gesenkt
Но я найду причину ненавидеть себя
Aber ich werde einen Grund finden, mich selbst zu hassen
Дым от сигарет сползает со стола, но это нормально
Zigarettenrauch kriecht vom Tisch, aber das ist normal
Дым от сигарет во мне с самого утра
Zigarettenrauch in mir seit dem Morgen
Но это нормально, ничего необычного
Aber das ist normal, nichts Ungewöhnliches
Я бы спросил у тебя, как дела
Ich würde dich fragen, wie es dir geht
Хоть и знаю ты ответишь "ничего необычного"
Obwohl ich weiß, du antwortest "nichts Ungewöhnliches"
Дым от сигарет во мне с самого утра
Zigarettenrauch in mir seit dem Morgen
Но это нормально, ничего необычного
Aber das ist normal, nichts Ungewöhnliches
Я бы спросил у тебя, как дела
Ich würde dich fragen, wie es dir geht
Хоть и знаю ты ответишь "ничего необычного"
Obwohl ich weiß, du antwortest "nichts Ungewöhnliches"





Writer(s): денис владимирович акуленок, марат сергеевич пуйман


Attention! Feel free to leave feedback.