Lyrics and translation GROGnation - ANKURAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света
Há
sempre
aquele
nigga
ou
aquela
rapariga
Всегда
найдется
какой-нибудь
мужик
или
какая-нибудь
телка,
Que
são
um
ganda
atraso
de
vida
Которые
являются
грёбаной
обузой
по
жизни.
Boy
essa
dica
me
fatiga
e
me
obriga
Чувак,
эта
хрень
меня
утомляет
и
вынуждает
A
ter
cuidado
com
quem
um
gajo
lida
Быть
осторожным
в
общении.
E
não
me
ati-tingem
nem
me
afli-fligem
И
они
не
красят
меня
и
не
мучают
меня,
Nem
me
ti-tingem
com
essa
fuli-fuligem
Не
пачкают
меня
этой
всей
ерундой.
O
meu
círculo
é
mais
apertado
que
uma
vi-virgem
Мой
круг
общения
уже,
чем
у
девственницы,
E
comigo
só
voa
quem
não
tem
verti-tigens
И
со
мной
летает
только
тот,
у
кого
нет
головокружения.
Existem,
umas
quantas
dessas
na
minha
caravela
Есть
несколько
таких
на
моем
корабле,
A
fazer
peso
excessivo
ver
se
param
um
fella
Создают
лишний
вес,
посмотрим,
остановят
ли
они
парня.
E
querem,
te
contaminar
tipo
salmonela
И
хотят
заразить
тебя,
как
сальмонеллой,
E
querem
tapar
a
tua
visão
tipo
ramela
И
хотят
закрыть
тебе
обзор,
как
ветка.
Quanto
mais
queres
ir
pá
frente
mais
ela
arrasta
pá
back
Чем
больше
ты
хочешь
идти
вперед,
тем
больше
она
тянет
назад,
Ou
porque
é
dama
ou
porque
é
fat
Потому
что
она
или
дама,
или
потому
что
она
толстая,
Ou
porque
és
pobre
ou
porque
és
black
Или
потому
что
ты
бедный,
или
потому
что
ты
черный,
Do
contra
e
contraproducente
seja
amigo
ou
teu
parente
Против
шерсти
и
контрпродуктивно,
будь
то
друг
или
твой
родственник.
A
dica
deter
gente
mais
toxica
que
detergente
Совет:
держись
подальше
от
людей,
более
токсичных,
чем
моющее
средство.
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света
Mata
bodas
yau,
empata
fodas
yau
Убивай
слабаков,
чувак,
посылай
нахрен
неудачников,
чувак,
Quanto
mais
sobre
rodas
mais
atacas
cordas
yau
Чем
больше
ты
на
колесах,
тем
больше
ты
задеваешь
струны,
чувак.
Fuck
you
fica
sozinho,
eu
não
sou
de
modas
yau
Пошел
ты,
оставайся
один,
я
не
из
модных,
чувак,
E
não
te
dou
carinho
se
te
acomodas
yau
И
я
не
буду
с
тобой
нянчиться,
если
ты
устраиваешься
поудобнее,
чувак.
Por
isso
eu
tento
não
depender
de
ninguém
Поэтому
я
стараюсь
ни
от
кого
не
зависеть,
Para
não
perder
tempo
Чтобы
не
терять
времени,
Porque
entendo
que
há
muita
gente
que
não
tem
andamento
Потому
что
я
понимаю,
что
есть
много
людей,
которые
не
поспевают.
Sinceramente
se
me
dizes
que
tas
a
100%
Честно
говоря,
если
ты
говоришь
мне,
что
ты
на
100%,
Mano
eu
lamento
já
não
acredito
porque
vens
sempre
Чувак,
мне
жаль,
но
я
больше
не
верю,
потому
что
ты
всегда
приходишь
Com
o
mesmo
fadinho
quando
viras
disco
С
той
же
пластинкой,
когда
меняешь
пластинку.
Comigo
é
um
só
caminho
como
o
Viris
diz
tu
Со
мной
это
один
путь,
как
говорит
Вирис,
ты
Tás-me
a
dar
bailinho
mano
isto
só
visto
Танцуешь
со
мной,
чувак,
это
надо
видеть.
Se
te
ligasse
para
isso
eu
marcava
Если
бы
ты
мне
позвонил
по
этому
поводу,
я
бы
записался
на
прием.
Eles
querem
ancorar
um
dread,
têm
de
acordar
mas
é
Они
хотят
заякорить
дреды,
им
нужно
проснуться,
но...
Não
tão
a
acompanhar
um
dread
e
querem-me
agarrar
o
pé
Они
не
поспевают
за
дредами
и
хотят
ухватиться
за
мою
ногу.
Boy
já
bazei
à
bué,
eu
não
sou
da
marcha
a
ré
Чувак,
я
уже
ушел,
я
не
из
тех,
кто
сдает
назад.
E
se
tu
não
remas
para
o
memo
lado
И
если
ты
не
гребешь
в
ту
же
сторону,
Então
mafoka
baixa
o
remo
Тогда,
урод,
брось
весло.
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Corta
essa
merda
e
deixa
ir
ao
fundo
Отрежь
эту
хрень
и
позволь
ей
уйти
на
дно
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света
Eles
só
metem
agua
tipo
é
Titanic
Они
только
льют
воду,
как
на
Титанике,
Querem
fuder
um
gajo
e
vem
babar
meu
dick
Хотят
трахнуть
парня
и
приходят
обслюнявить
мой
член.
A
Team
que
não
joga
nada
Команда,
которая
ни
черта
не
играет,
E
quer
culpar
o
apito
И
хочет
обвинить
свисток.
Mas
eu
não
compito
com
chihuahuas
a
pensar
que
é
pit
Но
я
не
соревнуюсь
с
чихуахуа,
которые
думают,
что
они
питбули.
Há
sempre
alguém
que
vem
não
quer
que
um
nigga
avance
Всегда
найдется
кто-то,
кто
придет
и
не
захочет,
чтобы
негр
продвинулся
вперед.
Há
sempre
aquele
porteiro
Всегда
найдется
этот
вышибала,
Não
quer
que
o
nigga
dance
Который
не
хочет,
чтобы
негр
танцевал.
Lombo
em
pele
de
cordeiro
Волк
в
овечьей
шкуре
Não
percebe
o
lance
Не
понимает
фишку.
Que
Deus
paga
na
mesma
moeda
Что
Бог
платит
той
же
монетой,
O
karma
trás
vingança
Карма
приносит
месть,
E
não
dá
pra
dar
pa
pataca
И
не
получится
отделаться
малой
кровью,
Que
aqui
a
tropa
ataca
Потому
что
здесь
войска
атакуют,
E
quando
o
people
solta
a
matraca
И
когда
люди
пускают
в
ход
трещотку,
Da
maca
a
quem
só
empata
Из
клетки
тому,
кто
только
и
делает,
что
сводит
вничью.
E
deus
queira
que
neste
mar
de
haters
И
дай
Бог,
чтобы
в
этом
море
ненавистников
Nunca
caia
afogado
Я
никогда
не
утонул,
Porque
eu
vejo
os
a
ver
uma
maneira
Потому
что
я
вижу,
как
они
ищут
способ
De
me
deixar
deitado
Уложить
меня
на
лопатки.
Mas
esse
people
só
vacila
Но
эти
люди
только
колеблются,
E
um
gajo
reparou
И
парень
заметил,
Que
tao
maiar
tipo
Maya
Что
это
ловушка,
как
у
Майи,
E
as
cartas
tarot
И
карты
Таро.
Sempre
a
criticar
um
gajo
Всегда
критикуют
парня,
E
um
gajo
trabalhou
А
парень
работал,
Porque
eu
sempre
andei
aqui
Потому
что
я
всегда
был
здесь,
No
gás
e
o
brotha
borrou
На
газу,
а
брат
свалил.
Sou
o
capitão
juventude
a
bordo
deste
prelude
Я
капитан
молодость
на
борту
этого
прелюда,
Não
me
assusta
a
amplitude
náutica
é
a
minha
virtude
Меня
не
пугает
морская
ширь,
мореплавание
- моя
добродетель.
A
que
ter
atitude
e
atenção
a
tudo
Иметь
отношение
и
внимание
ко
всему,
Pa'
não
sofrer
uma
situação
traumática
e
rude
Чтобы
не
попасть
в
травмирующую
и
грубую
ситуацию.
Reduz
se
n"o
sabes
o
que
fazes
em
plenitude
Сбавь
обороты,
если
не
знаешь,
что
делаешь
в
полной
мере.
Se
pus
em
navegação
automática
foi
porque
pude
Если
я
поставил
на
автопилот,
то
потому,
что
мог.
O
problema
mais
agudo
é
o
casco
Самая
острая
проблема
- это
корпус,
A
água
ilude
se
não
tenho
cuidado
ainda
o
lasco
Вода
обманчива,
если
я
не
буду
осторожен,
я
все
еще
могу
его
разбить
Num
recife
de
coral
ou
num
rochedo
bicudo
О
коралловый
риф
или
острый
утес,
E
perco
uma
quantidade
brutal
de
crude
И
потеряю
огромное
количество
нефти.
Apesar
que
a
tecnologia
ajude
como
radar
e
sonda
Хотя
технологии
помогают,
как
радар
и
эхолот,
Não
sacudo
em
alto
mar
com
uma
tempestade
ou
uma
onda
Я
не
трясусь
в
открытом
море
во
время
шторма
или
волны.
O
estudo
conta
muito
com
experiencia
faço
súmula
Учеба
много
значит,
с
опытом
я
делаю
выводы.
Orientação
é
com
o
mapa
as
estrelas
e
uma
bússola
Ориентируюсь
по
карте,
звездам
и
компасу.
Traço
a
minha
rota
vou
onde
quero
e
a
bom
porto
Прокладываю
свой
маршрут,
иду
туда,
куда
хочу,
и
в
добрый
путь.
Sozinho
ou
com
a
frota
dum
lado
do
mundo
ao
outro
Один
или
с
флотом
с
одного
конца
света
на
другой.
Aqui
não
vais
tirar
abuso
do
capitão
Здесь
ты
не
будешь
злоупотреблять
гостеприимством
капитана,
Devias
de
ir
no
porão
onde
as
ratazanas
tão
Тебе
бы
в
трюм,
где
крысы,
Com
que
então
ancora
quer-me
prender
ao
chão...
Так
что
же,
якорь
хочет
привязать
меня
к
земле...
Mas
vai
de
arrastão,
arrastão,
arrastão
Но
иди
тралением,
тралением,
тралением.
Aqui
não
vais
tirar
abuso
do
capitão
Здесь
ты
не
будешь
злоупотреблять
гостеприимством
капитана,
Devias
de
ir
no
porão
onde
as
ratazanas
tão
Тебе
бы
в
трюм,
где
крысы,
Com
que
então
ancora
quer-me
prender
ao
chão...
Так
что
же,
якорь
хочет
привязать
меня
к
земле...
Mas
vai
de
arrastão,
arrastão,
arrastão
Но
иди
тралением,
тралением,
тралением.
Até
essa
merda
chegar
ao
outro
lado
do
mundo
Пока
эта
хрень
не
достигнет
другого
конца
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.