GROGnation - MOLIO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GROGnation - MOLIO




MOLIO
МОЧИЛОВО
Se eles não sabem esta noite vão saber
Если они не знают, сегодня узнают
GROG na casa tudo pode acontecer
GROG в доме, может случиться всё что угодно
Festa privada e a bongó não pode ver, tudo o que vamos fazer quando esta merda bater e oh
Частная вечеринка, и легавые не должны видеть, что мы будем делать, когда эта хрень ударит, и о
1! Tudo ao Molio!
1! Все в мочилово!
2! Tudo ao Molio!
2! Все в мочилово!
3! Tudo ao Molio!
3! Все в мочилово!
4! Tudo ao Molio!
4! Все в мочилово!
5! Tudo ao Molio!
5! Все в мочилово!
GROG! Tudo ao Molio!
GROG! Все в мочилово!
GROG na casa ninguém pára tudo ao Molio
GROG в доме, никто не остановит, всё в мочилово
Gosto de ti, se tás no meio de um mosh pit
Ты мне нравишься, детка, когда ты в самом центре мошпита
A sentir a loucura ao comando da minha voz kid
Чувствуешь безумие, которым повелевает мой голос, малышка
Se depender de nós tipo É movimentos fit
Если дело дойдёт до нас, то это будут только фитнес-движения
RPM bodypumppin a saltar consoante o beat
RPM, бадипампинг, прыжки в такт биту
Eu sei que tu queres arruaçar e este é o lugar perfeito
Я знаю, ты хочешь буянить, и это идеальное для этого место
pra começar vamos levar os joelhos ao peito
Для начала просто прижмём колени к груди
JUMP JUMP quando entro em campo canto e vai tudo a eito
ПРЫГАЙ, ПРЫГАЙ, когда я выхожу на сцену, пою, и всё идёт как надо
Aqui ninguém é santo e no entanto não lugar para fakes
Здесь нет святых, но и места для фальшивок тоже нет
É assim vais, sentir esse Bang nos teus orgãos vitais
Вот так ты и почувствуешь этот взрыв в своих жизненно важных органах
Rimas ainda como a cara dos meus rivais
Рифмы всё ещё как пощёчины моим соперникам
Eles tentam mas fazem danos residuais, tu nem aqui sais
Они пытаются, но наносят только остаточный урон, тебе отсюда не уйти
E com rimas, não sou quem ri por último mas sou quem ri mais
И что касается рифм, я не тот, кто смеётся последним, но я тот, кто смеётся больше всех
Niggas ainda presos a barras, damas e mães
Чуваки всё ещё зациклены на бабках, тёлках и мамашах
Niggas se eu for preso é porque eu faço isto bem mais, nem mais, é mais
Чуваки, если меня и посадят, то только потому, что я делаю это чертовски круто, вот так вот
E eles não sabem esta noite vão saber
И если они не знают, сегодня узнают
GROG na casa tudo pode acontecer
GROG в доме, может случиться всё что угодно
Festa privada e a bongó não pode ver, tudo o que vamos fazer quando esta merda bater e oh
Частная вечеринка, и легавые не должны видеть, что мы будем делать, когда эта хрень ударит, и о
1! Tudo ao Molio!
1! Все в мочилово!
2! Tudo ao Molio!
2! Все в мочилово!
3! Tudo ao Molio!
3! Все в мочилово!
4! Tudo ao Molio!
4! Все в мочилово!
5! Tudo ao Molio!
5! Все в мочилово!
GROG! Tudo ao Molio!
GROG! Все в мочилово!
GROG na casa ninguém para tudo ao Molio
GROG в доме, никто не остановит, всё в мочилово
Nação pronta X, dropa o beat, GROG à solta a sala salta
Нация готова, Икс, бросай бит, GROG на свободе, зал прыгает
Rebenta a escala em poolparties ou festas de gala
Сносит крышу на вечеринках у бассейна или на званых ужинах
A cuspir barras à barda, e o propz é de guarda é que os shots deram jarda bombada pra malta
Выплёвываю рифмы на раз-два, а мой корефан на стрёме, ведь шоты жахнули по полной программе, толпа в хлам
De alta qualidade, invade qualquer idade, localidade, com quantidade e diversidade de versos
Высокое качество, захватывает любой возраст, место, с количеством и разнообразием куплетов
Flow, é show, é GROGNation mothafucka
Флоу, шоу, это грёбаная GROGNation
Ou nisso e a policia, não cabe nisto
Или на это, и полиция не вмешивается
Ouviste que a GROG vinha limpar tudo isto
Ты слышала, что GROG придёт и зачистит всё здесь
Pericia e sem malicia que vicia esses dreads se tu não consegues não te dês pra Guedes
Мастерство и никакой задней мысли, от которой эти дреды становятся зависимы, если не справляешься, не лезь к Гуэдесу
Sai da frente isto é arrastão em Ipanema
Уйди с дороги, это налёт на Ипанему
GROG é foda tipo posições caseiras de cinema
GROG - это круто, как домашнее кино для взрослых
Tás com cenas e problemas não te entendo
У тебя какие-то затёрки и проблемы, не понимаю
E se a cota me ligar believe me
И если моя зайка позвонит, поверь,
Hoje eu não atendo
Сегодня я не отвечу
Se eles não sabem esta noite vão saber
Если они не знают, сегодня узнают
GROG na casa tudo pode acontecer
GROG в доме, может случиться всё что угодно
Festa privada e a bongó não pode ver, tudo o que vamos fazer quando esta merda bater e oh
Частная вечеринка, и легавые не должны видеть, что мы будем делать, когда эта хрень ударит, и о
1! Tudo ao Molio!
1! Все в мочилово!
2! Tudo ao Molio!
2! Все в мочилово!
3! Tudo ao Molio!
3! Все в мочилово!
4! Tudo ao Molio!
4! Все в мочилово!
5! Tudo ao Molio!
5! Все в мочилово!
GROG! Tudo ao Molio!
GROG! Все в мочилово!
GROG na casa ninguém para tudo ao Molio
GROG в доме, никто не остановит, всё в мочилово
Mete mais flavour nisso nigga, mete mais flavour nisso nigga
Добавь перчику, чувак, добавь перчику, чувак
Mete mais flavour nisso querida, mete mais flavour nisso querida
Добавь перчику, дорогая, добавь перчику, дорогая
Mete mais flavour nisso nigga, mete mais flavour nisso nigga
Добавь перчику, чувак, добавь перчику, чувак
Mete mais flavour nisso querida, mete mais flavour nisso querida
Добавь перчику, дорогая, добавь перчику, дорогая
Tu vem sentir, 100%, sempre a partir
Давай, почувствуй, 100%, всегда с самого начала
Tudo a saltar, a bombar, que isto é Baghdad
Всё прыгает, взрывается, это же Багдад
Ouviste o Tem-P, diz que sim, soube o que em ti
Слышал Тем-П, говорит, да, понял, что в тебе есть
Se não tens par, é juntar a quem a encostar
Если нет пары, прижмись к тому, кто рядом
Não sejas pipi, escuta o papi
Не будь букой, слушай папочку
Vem pra aqui
Иди сюда
É pra matar, pra entrar, vem confrontar
Убивать, врываться, противостоять
Vem pra party, vem soltar-te e, até o fim
Давай на вечеринку, давай оторвёмся по полной, до конца
É pra aguentar, é mochar pra qualquer lado
Держаться, мочить всех подряд
Se eles não sabem esta noite vão saber
Если они не знают, сегодня узнают
GROG na casa tudo pode acontecer
GROG в доме, может случиться всё что угодно
Festa privada e a bongó não pode ver, tudo o que vamos fazer quando esta merda bater e oh
Частная вечеринка, и легавые не должны видеть, что мы будем делать, когда эта хрень ударит, и о
1! Tudo ao Molio!
1! Все в мочилово!
2! Tudo ao Molio!
2! Все в мочилово!
3! Tudo ao Molio!
3! Все в мочилово!
4! Tudo ao Molio!
4! Все в мочилово!
5! Tudo ao Molio!
5! Все в мочилово!
GROG! Tudo ao Molio!
GROG! Все в мочилово!
GROG na casa ninguém para tudo ao Molio
GROG в доме, никто не остановит, всё в мочилово






Attention! Feel free to leave feedback.