Lyrics and translation GROGnation - PAZ // NADA É IMPOSSIVEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAZ // NADA É IMPOSSIVEL
СПОКОЙСТВИЕ // НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО
Hoje
eu
sei
que
nada
me
manda
a
baixo
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
меня
не
сломит,
Hoje
só
quero
estar
assim
no
meu
espaço
Сегодня
я
просто
хочу
побыть
в
своем
пространстве,
Aproveitar
o
tempo
que
ele
é
escasso
Насладиться
временем,
ведь
оно
так
быстротечно.
Hoje
só
quero
tar
em
paz,
tar
em
paz
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
просто
покоя.
Hoje
eu
sei
que
nada
me
manda
a
baixo
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
меня
не
сломит,
Hoje
só
quero
estar
assim
no
meu
espaço
Сегодня
я
просто
хочу
побыть
в
своем
пространстве,
Aproveitar
o
tempo
que
ele
é
escasso
Насладиться
временем,
ведь
оно
так
быстротечно.
Hoje
só
quero
tar
em
paz,
tar
em
paz
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
просто
покоя.
Eu
queria
comer
porcarias
a
ver
séries
no
serão
Я
хотел
бы
есть
вредную
еду
и
смотреть
сериалы
вечерами,
Viver
os
dias
como
se
fosse
sempre
férias
de
verão
Жить
так,
как
будто
всегда
летние
каникулы,
Falar
e
aprender
matérias
de
outra
profissão
Говорить
и
изучать
предметы
другой
профессии,
E
encarar
as
coisas
sérias
com
outra
disposição
И
смотреть
на
серьезные
вещи
с
другим
настроем.
Por
isso
procuro
o
nirvana
por
meio
da
meditação
Поэтому
я
ищу
нирвану
через
медитацию,
Quero
trabalhar
em
mim
coisas
que
tenho
para
mudar
Хочу
проработать
в
себе
то,
что
нужно
изменить,
Descobrir
coisas
novas
e
aceitar
o
que
elas
são
Открывать
для
себя
новое
и
принимать
это
таким,
какое
оно
есть,
E
a
aproveitar
o
que
a
vida
tem
de
bom
para
me
dar
И
пользоваться
тем
хорошим,
что
может
дать
мне
жизнь.
Não
é
assim
tão
complicado
ter
o
corpo
enquadrado
Нет
ничего
сложного
в
том,
чтобы
держать
тело
в
форме,
Com
a
mente,
tar
atento
ao
andamento
do
meu
estado
Так
же
и
с
разумом,
быть
внимательным
к
своему
состоянию,
Basta-me
olhar
para
dentro
para
poder
tar
preparado
Мне
достаточно
заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
быть
готовым
Para
viver
o
meu
fado
com
toda
a
intensidade
Прожить
свою
судьбу
со
всей
ее
полнотой.
Ter
os
meus
com
saúde
e
ver
o
meu
irmão
graúdo
Знать,
что
мои
близкие
здоровы,
видеть,
как
растет
мой
брат,
Faz-me
dormir
descansado
e
sentir
que
já
tenho
tudo
Это
позволяет
мне
спать
спокойно,
чувствуя,
что
у
меня
есть
всё.
Arranca-me
um
sorriso
num
dia
mais
carrancudo
Это
дарит
мне
улыбку
даже
в
самый
хмурый
день,
Isto
é
o
que
eu
preciso
para
ser
feliz
neste
mundo
Это
то,
что
мне
нужно
для
счастья
в
этом
мире.
Hoje
eu
sei
que
nada
me
manda
a
baixo
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
меня
не
сломит,
Hoje
só
quero
estar
assim
no
meu
espaço
Сегодня
я
просто
хочу
побыть
в
своем
пространстве,
Aproveitar
o
tempo
que
ele
é
escasso
Насладиться
временем,
ведь
оно
так
быстротечно.
Hoje
só
quero
tar
em
paz,
tar
em
paz
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
просто
покоя.
Hoje
eu
sei
que
nada
me
manda
a
baixo
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
меня
не
сломит,
Hoje
só
quero
estar
assim
no
meu
espaço
Сегодня
я
просто
хочу
побыть
в
своем
пространстве,
Aproveitar
o
tempo
que
ele
é
escasso
Насладиться
временем,
ведь
оно
так
быстротечно.
Hoje
só
quero
tar
em
paz,
tar
em
paz
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
просто
покоя.
Já
tive
em
baixo
mas
hoje
nada
me
manda
abaixo
Бывал
я
на
дне,
но
сегодня
ничто
меня
не
сломит,
Rasguei
a
página
do
faz
de
conta
e
li
a
paz
Вырвал
страницу
притворства
и
прочитал
о
мире,
De
ponta
a
ponta
ate
ter
em
conta
От
корки
до
корки,
пока
не
понял,
Que
sou
capaz
de
tar
nas
lonas
e
bem
comigo
mesmo
Что
я
способен
быть
на
мели
и
при
этом
в
ладах
с
собой.
O
tempo
é
pouco
e
o
pouco
tempo
que
eu
tenho
Времени
мало,
и
то
немногое,
что
у
меня
есть,
Eu
quero
tirar
proveito
da
vida
que
sempre
quis
Я
хочу
провести,
наслаждаясь
жизнью,
о
которой
всегда
мечтал,
Sem
faltas
de
respeito,
e
desleixos
Без
неуважения
и
небрежности,
Só
na
peace,
passa
o
diss
e
o
que
disse
Только
в
мире,
отбросив
все
обиды
и
сказанное,
Quero
é
vibe
e
tar
com
o
pipz
Я
хочу
кайфовать
и
быть
с
близкими,
Toma
a
minha
e
faz
o
picz
Лови
мой
настрой
и
делай
снимок,
Que
hoje
é
só
pa
tar
no
tchill
Ведь
сегодня
мы
будем
только
чиллить,
Que
hoje
é
só
pa
tar
no
tchill
Ведь
сегодня
мы
будем
только
чиллить,
Toma
a
minha
e
faz
o
picz
Лови
мой
настрой
и
делай
снимок,
Quero
é
vibe
e
tar
com
o
pipz
Я
хочу
кайфовать
и
быть
с
близкими,
Eu
quero
é
vibe
e
tar
com
o
pipz
Я
хочу
кайфовать
и
быть
с
близкими.
Tranquilidade
é
o
feeling,
boa
vontade
é
o
life
style
Спокойствие
- это
чувство,
добрая
воля
- это
стиль
жизни,
Iluminamos
todo
o
building
com
a
energia
do
teu
smile
Мы
освещаем
всё
здание
энергией
твоей
улыбки,
E
com
mais
ou
menos
pilim,
ninguém
hipoteca
a
vibe
И
с
деньгами
или
без,
никто
не
в
силах
забрать
наш
кайф,
Reis,
Rainhas
todos
tchilling,
o
que
nos
difere
é
o
naipe
Короли,
королевы,
все
отдыхают,
нас
отличает
лишь
масть.
Eu
estou
como
convém,
na
cama
a
ver
serie
com
a
bae
Вот
как
я
провожу
время,
лежу
в
постели,
смотрю
сериал
с
любимой,
Teste
de
stress,
estudo
de
véspera
Справляюсь
со
стрессом,
готовлюсь
к
экзаменам,
Sem
cábulas
e
não
chumbei
Без
шпаргалок,
я
не
провалюсь.
O
dia
passa
como
um
jamaicano,
a
partida
vai
correr
bem
День
пролетает,
как
ямайканец,
вечеринка
удалась,
E
a
felicidade
é
sempre
a
subir,
pergunta
ao
cota
SEBEM
А
счастье
всегда
растет,
спроси
об
этом
у
старины
SEBEM.
Hoje
eu
sei
que
nada
me
manda
a
baixo
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
меня
не
сломит,
Hoje
só
quero
estar
assim
no
meu
espaço
Сегодня
я
просто
хочу
побыть
в
своем
пространстве,
Aproveitar
o
tempo
que
ele
é
escasso
Насладиться
временем,
ведь
оно
так
быстротечно.
Hoje
só
quero
tar
em
paz,
tar
em
paz
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
просто
покоя.
Hoje
eu
sei
que
nada
me
manda
a
baixo
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
меня
не
сломит,
Hoje
só
quero
estar
assim
no
meu
espaço
Сегодня
я
просто
хочу
побыть
в
своем
пространстве,
Aproveitar
o
tempo
que
ele
é
escasso
Насладиться
временем,
ведь
оно
так
быстротечно.
Hoje
só
quero
tar
em
paz,
tar
em
paz
Сегодня
я
просто
хочу
покоя,
просто
покоя.
Já
há
muito
que
me
retiro
pro
monte
da
lua
Уже
давно
я
удаляюсь
на
свою
гору,
Prefiro
a
natureza
para
que
o
meu
espírito
evolua
Предпочитаю
природу,
чтобы
мой
дух
развивался.
Debaixo
do
eucalipto
o
sol
passa
pela
copa
Под
сенью
эвкалипта
сквозь
листву
пробивается
солнце,
Relaxo
num
pedregulho
de
granito
Я
расслабляюсь
на
гранитном
валуне
E
sinto
como
o
vento
assopra
И
чувствую
дуновение
ветра.
Inspiro
fundo,
repito
encho
o
que
o
pulmão
permite
Глубоко
вдыхаю,
повторяю,
наполняю
легкие
до
отказа,
Fecho
os
olhos,
mergulho
no
infinito
Закрываю
глаза,
погружаюсь
в
бесконечность
E
na
vibe
que
me
transmite
И
в
те
вибрации,
что
она
передает.
Com
um
bagulho
medito
tiro
da
cabeça
o
que
me
irrite
Медитирую,
выкидываю
из
головы
все,
что
меня
раздражает,
Mais
leve
levito
projeto
a
consciência
ao
limite
Становлюсь
легче,
поднимаюсь,
расширяю
сознание
до
предела.
Subo
alcanço
sem
batismo
passo
o
limbo
não
falha
Взбираюсь,
достигаю
без
крещения,
прохожу
чистилище,
не
падаю,
É
critico
o
lance
a
mim
o
abismo
não
me
atrapalha
Это
критичный
момент,
но
бездна
меня
не
пугает.
É
o
avanço
da
alma
em
trance
sem
mexer
uma
palha
Это
продвижение
души
в
трансе,
не
шелохнувшись,
Descanso
calma
só
quero
uma
chance
e
algo
que
me
valha
Покой
и
умиротворение,
мне
нужен
только
шанс
и
что-то
стоящее.
Por
ser
vergonhoso
e
perverso
este
mundo
moderno
Ведь
этот
современный
мир
постыден
и
порочен,
Em
que
não
dá
pra
ver
o
reverso
a
volta
do
cerne
В
нем
не
видно
обратной
стороны,
сути
вещей.
Com
o
corpo
aqui
imerso
sei
o
que
é
viver
num
inferno
Находясь
здесь,
я
знаю,
что
такое
жить
в
аду.
Ligo-me
da
terra
ao
universo
só
quero
a
minha
paz
Я
соединяюсь
с
землей
и
вселенной,
я
хочу
только
покоя
Guerras
não
quero
mais,
porque
o
mundo
não
me
fere
mais
Войн
я
больше
не
хочу,
потому
что
мир
больше
меня
не
ранит,
Só
quero
paz,
eu
não
espero
mais,
não
espero
mais
Я
хочу
только
мира,
я
больше
не
жду,
не
жду.
A
diferença
entre
"saber
o
que
é"
Разница
между
"знать,
что
это
такое"
E
"sentir
o
que
é",
é
da
polpa
para
o
vento
И
"чувствовать,
что
это
такое"
- как
от
мякоти
до
ветра.
Trabalho
de
equipa,
tu
rodas
a
maçaneta
Работа
в
команде:
ты
поворачиваешь
ручку
двери,
Eu
mostro-te
a
porta
А
я
показываю
тебе
дверь.
Os
dados
já
estão
lançados
Жребий
брошен,
Não
há
razão
para
o
arrependimento
Нет
причин
для
раскаяния.
Não
me
perguntes
pelo
futuro
Не
спрашивай
меня
о
будущем,
Pergunta-me
pelo
que
importa
Спроси
меня
о
том,
что
важно.
O
que
importa
é
o
que
te
importa
Важно
то,
что
важно
для
тебя,
Aqui
e
agora,
sem
qualquer
motivo
Здесь
и
сейчас,
без
всякой
причины.
É
o
terreno
semeado,
colhido
pela
planta
dos
teus
pés
Это
земля,
засеянная
и
собранная
подошвами
твоих
ног,
É
o
amor,
a
paz
e
a
prosperidade
em
constante
cultivo
Это
любовь,
мир
и
процветание,
взращиваемые
постоянно.
E
agora
que
sabes
quem
eu
sou,
diz-me
lá,
quem
tu
és?
А
теперь,
когда
ты
знаешь,
кто
я,
скажи
мне,
кто
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.