Grupa Bolero Reunion feat. Rade Šerbedzija - Dispertango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupa Bolero Reunion feat. Rade Šerbedzija - Dispertango




Dispertango
Грустный танго
Kada se sretneš sama sa sobom
Когда ты встретишься сама с собой
U nekom gradu boje ruzmarina
В каком-то городе цвета розмарина
I bit ćeš sretna, šetat ćeš rubom pločnika
Ты будешь счастлива, будешь идти по краю тротуара
K'o nekada ispod krošnje kestena, ti i ja
Как когда-то под сенью каштана, ты и я
Vidjet ćeš sunce koje te tješi
Ты увидишь солнце, которое тебя утешает
Da život je sreća baš kao zrake dvije
Что жизнь - это счастье, как два луча
Koje se spoje, a kada prođu
Которые соединяются, а когда проходят
Kroz krošnje divljeg kestena, dok lišće opada
Сквозь кроны дикого каштана, пока листья опадают
Čuješ li muziku uličnih svirača
Слышишь ли ты музыку уличных музыкантов
Još uvijek sviraju ples
Они всё ещё играют танец
Čuješ li
Слышишь ли
Odjeke koraka zagrljenih plesača
Отголоски шагов танцующих в объятиях
Ali to nismo više mi
Но это уже не мы
Jer život je sreća baš kao zrake dvije
Ведь жизнь - это счастье, как два луча
Koje se spoje, a kada slučajno dođu
Которые соединяются, а когда случайно проходят
Kroz krošnje divljeg kestena, dok lišće opada
Сквозь кроны дикого каштана, пока листья опадают
Tu mi smo samo k'o oblak u nebu
Здесь мы всего лишь как облако в небе
Tu vjetar je mutan, a srce je vladar
Здесь ветер мутный, а сердце - властелин
Sad poželim eto da sam leptir i ljeto
Теперь я хочу быть бабочкой и летом
Pa ti kroz prozor uđem da ti usne nađem
Чтобы влететь к тебе в окно и найти твои губы
I s tobom plešem još jedan tango za kraj
И станцевать с тобой ещё одно танго напоследок





Writer(s): Miso Bartulica, Denis Mujadzic


Attention! Feel free to leave feedback.