GRUPO CARIACO - Antídoto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRUPO CARIACO - Antídoto




Antídoto
Противоядие
Oye nena yo soy tu veneno pero también tu antídoto
О, детка, я твой яд, но и твое противоядие
Tú... no podrás olvidarme...
Ты... не сможешь забыть меня...
Por que me quieres se que no lo lograras...
Потому что я знаю, что ты любишь меня, и тебе не удастся это сделать...
Si soy gota de lluvia... en tu fuente...
Я как капля дождя... в твоем источнике...
Antídoto en tu enfermedad
Противоядие от твоей болезни
Ah...
Ах...
Tú... no podrás arrancarme de ti...
Ты... не сможешь оторвать меня от себя...
No será fácil en tu pecho soy raíz...
Это будет нелегко, в твоей груди я пустил корни...
Me eh convertido en átomos que te forman...
Я превратился в атомы, которые тебя формируют...
Sin mi en tu vida no hay sentido ni razón...
Без меня в твоей жизни нет ни смысла, ни цели...
()
()
Yo siempre seré la llama que a ti te quema...
Я всегда буду пламенем, которое тебя сжигает...
Me siento como un suspiro en tu ansiedad...
Я чувствую себя как вздох в твоей тревоге...
Me piensas mojas tu cama... en tus tibios sueños
Ты думаешь обо мне, промокая свою постель... в своих теплых снах
Despertando en ti el deseo de volverme amar...
Пробуждая в тебе желание снова любить меня...
Tu cuerpo llama mi cuerpo tu piel a mi piel...
Твое тело зовет мое тело, твоя кожа жаждет моей кожи...
Anhelas tenerme cerca y darme placer...
Ты мечтаешь оказаться рядом со мной и доставить мне удовольствие...
Deseas intensamente que te haga mía...
Ты так сильно хочешь, чтобы я сделал тебя своей...
Gota a gota sensualmente calmar tu sed...
Капля за каплей, чувственно, чтобы утолить твою жажду...
Antídoto
Противоядие
Tu cuerpo me llama...
Твое тело зовет меня...
Antídoto
Противоядие
Tu piel, tu piel ami me reclama...
Твоя кожа, твоя кожа жаждет меня...
Antídoto
Противоядие
Quieres estar conmigo, solo conmigo
Ты хочешь быть со мной, только со мной
Antídoto
Противоядие
Yo soy calor cuando tienes frío...
Я тепло, когда тебе холодно...
(Melodía)
(Мелодия)
Tú... no podrás ignorarme amor...
Ты... не сможешь игнорировать меня, любовь...
No será fácil te partirá el corazón...
Это будет нелегко, это разобьет тебе сердце...
Si soy sangre que fluye entre tus venas...
Если я кровь, которая течет по твоим венам...
Soy elipsis que te da vida... y calor...
Я многоточие, которое дает тебе жизнь... и тепло...
()
()
Yo siempre seré la llama que a ti te quemara...
Я всегда буду пламенем, которое тебя сожжет...
Me siento como un suspiro en tu ansiedad...
Я чувствую себя как вздох в твоей тревоге...
Me piensas mojas tu cama... en tus tibios sueños
Ты думаешь обо мне, промокая свою постель... в своих теплых снах
Despertando en ti el deseo de volverme amar...
Пробуждая в тебе желание снова любить меня...
Antídoto
Противоядие
Tu cuerpo me llama...
Твое тело зовет меня...
Antídoto
Противоядие
Tu piel, tu piel ami me reclama...
Твоя кожа, твоя кожа жаждет меня...
Antídoto
Противоядие
Quieres estar conmigo, solo conmigo...
Ты хочешь быть со мной, только со мной...
Antídoto
Противоядие
Yo soy calor mira tu calor cuando tienes frío...
Я тепло, когда тебе холодно...
(Melodía)
(Мелодия)
Antídoto
Противоядие
Hummm...
Ммм...
Tu piel llama a mi piel cuando tiene sed...
Твоя кожа зовет мою, когда она жаждет...
Antídoto
Противоядие
Soy esperanza, tu razón, tu ser...
Я твоя надежда, твой смысл, твое существо...
Antídoto
Противоядие
Soy tu locura, tu razón de ser
Я твое безумие, причина твоего существования
Antídoto
Противоядие
Veneno soy tu antídoto también
Яд, и я же твое противоядие





Writer(s): Lopez Moya Henry


Attention! Feel free to leave feedback.