Lyrics and translation GRUPO CARIACO - Antídoto (with Ley Rivas)
Antídoto (with Ley Rivas)
Antidote (с участием Лей Ривас)
Oye
nena
yo
soy
tu
veneno
pero
también
tu
antídoto
О,
детка,
я
твой
яд,
но
и
твое
противоядие
Tú...
no
podrás
olvidarme...
Ты...
не
сможешь
забыть
меня...
Por
que
me
quieres
se
que
no
lo
lograras...
Потому
что
ты
любишь
меня,
и
знаю,
у
тебя
это
не
получится...
Si
soy
gota
de
lluvia...
en
tu
fuente...
Если
я
капля
дождя...
в
твоем
источнике...
Antídoto
en
tu
enfermedad
Противоядие
от
твоей
болезни
Tú...
no
podrás
arrancarme
de
ti...
Ты...
не
сможешь
вырвать
меня
из
своей
души...
No
será
fácil
en
tu
pecho
soy
raíz...
Это
будет
нелегко,
в
твоем
сердце
я
пустил
корни...
Me
eh
convertido
en
átomos
que
te
forman...
Я
превратился
в
атомы,
которые
тебя
формируют...
Sin
mi
en
tu
vida
no
hay
sentido
ni
razón...
Без
меня
в
твоей
жизни
нет
ни
смысла,
ни
цели...
Yo
siempre
seré
la
llama
que
a
ti
te
quema...
Я
всегда
буду
пламенем,
которое
тебя
сжигает...
Me
siento
como
un
suspiro
en
tu
ansiedad...
Я
словно
вздох
в
твоем
беспокойстве...
Me
piensas
mojas
tu
cama...
en
tus
tibios
sueños
Я
в
твоих
мыслях,
и
ты
мочишь
свою
постель...
в
своих
нежных
снах
Despertando
en
ti
el
deseo
de
volverme
amar...
Пробуждая
в
тебе
желание
снова
полюбить
меня...
Tu
cuerpo
llama
mi
cuerpo
tu
piel
a
mi
piel...
Твое
тело
зовет
мое
тело,
твоя
кожа
- мою
кожу...
Anhelas
tenerme
cerca
y
darme
placer...
Ты
жаждешь
быть
рядом
со
мной
и
отдаться
мне...
Deseas
intensamente
que
te
haga
mía...
Ты
безумно
желаешь,
чтобы
я
овладел
тобой...
Gota
a
gota
sensualmente
calmar
tu
sed...
Капля
за
каплей,
чувственно
утолю
твою
жажду...
Tu
cuerpo
me
llama...
Твое
тело
зовет
меня...
Tu
piel,
tu
piel
ami
me
reclama...
Твоя
кожа,
твоя
кожа
жаждет
меня...
Quieres
estar
conmigo,
solo
conmigo
Ты
хочешь
быть
со
мной,
только
со
мной
Yo
soy
calor
cuando
tú
tienes
frío...
Я
- тепло,
когда
тебе
холодно...
Tú...
no
podrás
ignorarme
amor...
Ты...
не
сможешь
меня
игнорировать,
любовь
моя...
No
será
fácil
te
partirá
el
corazón...
Это
будет
нелегко,
оно
разорвет
твое
сердце...
Si
soy
sangre
que
fluye
entre
tus
venas...
Если
я
кровь,
которая
течет
по
твоим
венам...
Soy
elipsis
que
te
da
vida...
y
calor...
Я
эллипс,
который
дает
тебе
жизнь...
и
тепло...
Yo
siempre
seré
la
llama
que
a
ti
te
quemara...
Я
всегда
буду
пламенем,
которое
будет
тебя
сжигать...
Me
siento
como
un
suspiro
en
tu
ansiedad...
Я
словно
вздох
в
твоем
беспокойстве...
Me
piensas
mojas
tu
cama...
en
tus
tibios
sueños
Я
в
твоих
мыслях,
и
ты
мочишь
свою
постель...
в
своих
нежных
снах
Despertando
en
ti
el
deseo
de
volverme
amar...
Пробуждая
в
тебе
желание
снова
полюбить
меня...
Tu
cuerpo
me
llama...
Твое
тело
зовет
меня...
Tu
piel,
tu
piel
ami
me
reclama...
Твоя
кожа,
твоя
кожа
жаждет
меня...
Quieres
estar
conmigo,
solo
conmigo...
Ты
хочешь
быть
со
мной,
только
со
мной...
Yo
soy
calor
mira
tu
calor
cuando
tú
tienes
frío...
Я
- тепло,
смотри
тепло,
когда
тебе
холодно...
Tu
piel
llama
a
mi
piel
cuando
tiene
sed...
Твоя
кожа
зовет
мою
кожу,
когда
жаждет...
Soy
Tú
esperanza,
tu
razón,
tu
ser...
Я
твоя
надежда,
твоя
причина,
твое
существо...
Soy
tu
locura,
tu
razón
de
ser
Я
твое
безумие,
твоя
причина
быть
Veneno
soy
tu
antídoto
también...
Яд
и
противоядие
я
тоже...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Moya Henry
Attention! Feel free to leave feedback.