Lyrics and translation GReeeN - Bin für dich da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin für dich da
Я рядом с тобой
Bin
für
dich
da
und
du
für
mich
auch
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
рядом
со
мной
Fall'n
wir
tief,
dann
führ
ich
dich
raus
Если
упадем
мы
глубоко,
я
выведу
тебя
наружу
Ich
bau
dich
auf,
wenn
du
denkst,
du
wärst
ein
Taugenix
Я
подниму
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
ни
на
что
не
годишься
Ich
glaub
an
dich,
grade,
weil
du
so
unglaublich
bist
Я
верю
в
тебя,
именно
потому,
что
ты
такая
невероятная
Ich
mag
dich
genau,
wie
du
bist,
mit
all
dein'n
Facetten,
mit
Мне
нравишься
ты
именно
такая,
какая
ты
есть,
со
всеми
твоими
гранями,
со
All
dein'n
Stärken,
mit
all
dein'n
Schwächen,
ich
Всеми
твоими
сильными
сторонами,
со
всеми
твоими
слабостями,
я
Sing
dieses
Lied,
um
dir
zu
zeigen,
wie
schön
du
bist
Пою
эту
песню,
чтобы
показать
тебе,
как
ты
прекрасна
Ich
mach
meine
Träume
wahr
und
zeig
dir,
was
möglich
ist
Я
осуществлю
свои
мечты
и
покажу
тебе,
что
возможно
Genieß
das
Leben,
wenn
es
endet,
sind
wir
beide
alt
Наслаждайся
жизнью,
когда
она
закончится,
мы
оба
будем
старыми
Bis
dahin
lass
uns
Glück
verteil'n,
ich
mach
dir
tausend
Gefall'n
А
до
тех
пор
давай
дарить
счастье,
я
сделаю
для
тебя
тысячу
приятных
мелочей
Du
bist
mir
nix
schuldig
(schuldig),
ey
Ты
мне
ничего
не
должна
(должна),
эй
'Ne
Gegenleistung
ist
Bullshit
(Bullshit)
Ответная
услуга
— это
чушь
(чушь)
Zwischen
uns
beiden
gibt
es
nie
Krawall
Между
нами
никогда
не
будет
ссор
Nimm
meine
Hand,
wir
beide
sausen
durchs
All
Возьми
меня
за
руку,
мы
вместе
пронесемся
сквозь
вселенную
Und
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
И
все
дальше
и
дальше
и
дальше
Bis
wir
uns
von
all'n
Zwäng'n
befreit
haben
Пока
мы
не
освободимся
от
всех
ограничений
Bin
für
dich
da
und
du
für
mich
auch
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
рядом
со
мной
Fall'n
wir
tief,
dann
führ
ich
dich
raus
Если
упадем
мы
глубоко,
я
выведу
тебя
наружу
Ich
bau
dich
auf,
wenn
du
denkst,
du
wärst
ein
Taugenix
Я
подниму
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
ни
на
что
не
годишься
Ich
glaub
an
dich,
grade,
weil
du
so
unglaublich
bist
Я
верю
в
тебя,
именно
потому,
что
ты
такая
невероятная
Bin
für
dich
da
und
du
für
mich
auch
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
рядом
со
мной
Fall'n
wir
tief,
dann
führ
ich
dich
raus
Если
упадем
мы
глубоко,
я
выведу
тебя
наружу
Ich
bau
dich
auf,
wenn
du
denkst,
du
wärst
ein
Taugenix
Я
подниму
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
ни
на
что
не
годишься
Ich
glaub
an
dich,
grade,
weil
du
so
unglaublich
bist
Я
верю
в
тебя,
именно
потому,
что
ты
такая
невероятная
Ich
spür
dein
Herz
hinter
deiner
harten
Schale
(yeah)
Я
чувствую
твое
сердце
за
твоей
твердой
оболочкой
(да)
Du
meinst,
es
sei
leer
und
suchst
schon
lange
das
Ladekabel
Ты
думаешь,
что
оно
пустое,
и
давно
ищешь
зарядный
кабель
Und
dabei
spür
ich
bei
dir
Wärme
wie
an
Badetagen
А
я
чувствую
от
тебя
тепло,
как
в
дни
купания
Du
versüßt
mir
den
Tag,
Schokoladentafel
(mmh)
Ты
подслащиваешь
мой
день,
как
плитка
шоколада
(ммм)
Die
Seele
baumeln
lassen,
das
Leben
wertschätzen
Отпустить
душу
в
свободный
полет,
ценить
жизнь
Du
bist
wunderschön,
wie
du
bist,
dein
Herz
lächelt
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть,
твое
сердце
улыбается
An
deiner
Seite
fühl
ich
mich
vollkomm'n
(so
vollkomm'n)
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
совершенным
(таким
совершенным)
Fühlst
du
das?
Das
Leben
heißt
uns
willkomm'n
Чувствуешь?
Жизнь
приветствует
нас
Wir
werden
niemals,
wenn
wir
alt
sind,
an
der
Fensterscheibe
steh'n
(nie)
Мы
никогда,
когда
состаримся,
не
будем
стоять
у
окна
(никогда)
Auf
Entdeckungsreise
geh'n,
wir
nehm'n
den
extra
weiten
Weg
(yeah)
Отправимся
в
путешествие,
мы
выберем
самый
длинный
путь
(да)
Ja,
wir
beide
suchen
neue
Welten
Да,
мы
оба
ищем
новые
миры
Ein'n
Mensch
wie
dich
gibt
es
zu
selten
Таких,
как
ты,
слишком
мало
Bin
für
dich
da
und
du
für
mich
auch
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
рядом
со
мной
Fall'n
wir
tief,
dann
führ
ich
dich
raus
Если
упадем
мы
глубоко,
я
выведу
тебя
наружу
Ich
bau
dich
auf
(bau
dich
auf),
wenn
du
denkst,
du
wärst
ein
Taugenix
(ein
Taugenix)
Я
подниму
тебя
(подниму
тебя),
когда
ты
думаешь,
что
ни
на
что
не
годишься
(ни
на
что
не
годишься)
Ich
glaub
an
dich
(ich
glaub
an
dich),
grade,
weil
du
so
unglaublich
bist
Я
верю
в
тебя
(я
верю
в
тебя),
именно
потому,
что
ты
такая
невероятная
Bin
für
dich
da
und
du
für
mich
auch
Я
рядом
с
тобой,
и
ты
рядом
со
мной
Fall'n
wir
tief,
dann
führ
ich
dich
raus
Если
упадем
мы
глубоко,
я
выведу
тебя
наружу
Ich
bau
dich
auf,
wenn
du
denkst,
du
wärst
ein
Taugenix
(Taugenix)
Я
подниму
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
ни
на
что
не
годишься
(ни
на
что
не
годишься)
Ich
glaub
an
dich,
grade,
weil
du
so
unglaublich
bist
(-glaublich
bist)
Я
верю
в
тебя,
именно
потому,
что
ты
такая
невероятная
(-вериатная)
Ich
glaub
an
dich,
du
glaubst
an
mich
Я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня
Ich
glaub
an
dich,
weil
du
so
unglaublich
bist
Я
верю
в
тебя,
потому
что
ты
такая
невероятная
Ich
glaub
an
dich,
du
glaubst
an
mich
Я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня
Ich
glaub
an
dich,
weil
du
so
unglaublich
bist
Я
верю
в
тебя,
потому
что
ты
такая
невероятная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Denefleh, Jochen Haberkorn
Attention! Feel free to leave feedback.