GReeeeN - またね。 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GReeeeN - またね。




またね。
До скорой встречи.
「かがんでごらんよ」
«Пригнись-ка и посмотри»
咲いた花がよく見えないような
В дни, когда тебе трудно разглядеть
日々悩める君へ
Распустившиеся цветы,
目を凝らしてごらんよ
Вглядись повнимательнее,
答えはすぐそこ何もかもむくわれるよ
Ответ прямо перед тобой, все твои старания будут вознаграждены.
小さな幸せがほら
Видишь, маленькие радости
そこらじゅうにあるよ
Разбросаны повсюду.
涙降る夜は僕が風となり
В ночи, когда льются слезы, я стану ветром
吹き飛ばしてあげるから
И развею их.
でもな、ただそんだけじゃ涙救えない
Но знаешь, только этим слез не унять,
君の水たまりわだかまり飲み込むから
Я впитаю твою лужицу печали, все твои сомнения.
声枯れるまで泣けば
Плачь, пока не охрипнешь,
君は晴れ 僕はつらいんだけど
Ты прояснишься, а мне будет больно, но
「明日またね」笑って会える日を
«До завтра» я живу в ожидании дня,
楽しみに生きてるんだよ
Когда мы снова встретимся и улыбнемся друг другу.
友達以上恋人未満の近いけど達い君へ
Тебе, которая ближе, чем друг, но дальше, чем возлюбленная,
未来に不安の影が射しても
Даже если будущее окутано тенью тревоги,
過去の鎖に縛られても
Даже если ты скована цепями прошлого,
心にいつも咲く君の笑顔
Твоя улыбка, всегда цветущая в моем сердце,
僕を大人にさせたよ
Сделала меня взрослее.
今はただ前向いて歩いてみるよ
Сейчас я просто иду вперед,
「何が一番?」って見極めて決めつけて
Нельзя же прожить жизнь, определяя и решая,
生きられるわけじゃない
«Что важнее всего?».
何気ない日々に君がいて僕がいることの
Я думал, размышлял,
価値をその意味を
В чем ценность, в чем смысл
僕なりに踏みしめて噛みしめて考えた
Того, что ты и я есть в этих обыденных днях,
でもね、いつかの僕のままだった
Но все мои мысли остались прежними,
「明日またね」と言ってた日からさ
Как и в тот день, когда мы сказали друг другу «До завтра».
何年経ったのだろう
Сколько лет прошло с тех пор?
君からの連絡 心待ちにした
Я ждал весточки от тебя,
あの頃と変わらない僕で
Оставаясь таким же, как тогда.
休み時間の廊下や階段
В коридорах и на лестницах во время перемен
熱いこの感覚なんなんだ
Что это за горячее чувство?
軽い気持ちで乗った相談
Я легкомысленно взялся выслушать твои переживания,
君の気持ちを知って混乱
Узнал о твоих чувствах и пришел в смятение.
それから気になり寝れない毎晩
С тех пор каждую ночь я не мог уснуть,
恋やぶれて君泣き僕泣いた
Любовь разбилась, ты плакала, и я плакал.
二人の思い出、思いで抱いた
Я храню наши воспоминания,
君との出逢い自体が財産
Сама встреча с тобой мое богатство.
「明日またね」笑って会える日を
«До завтра» я живу в ожидании дня,
楽しみに生きてるんだよ
Когда мы снова встретимся и улыбнемся друг другу.
友達以上恋人未満の近いけど達い君へ
Тебе, которая ближе, чем друг, но дальше, чем возлюбленная,
「明日またね」と言ってた日からさ
Сколько лет прошло с тех пор,
何年経ったのだろう
Как мы сказали друг другу «До завтра»?
君からの連絡 心待ちにした
Я ждал весточки от тебя,
あの頃と変わらない僕です
Оставаясь таким же, как тогда.
「結婚した」と届いたハガキを
Я смотрю на полученную открытку «Вышла замуж»
よく見れば違う名前に
И вижу незнакомое имя,
見慣れない苗字、幸せそうな様子
Непривычная фамилия, счастливый вид.
噛みしめおめでとうとつぶやく
Скрепя сердце, шепчу «Поздравляю».






Attention! Feel free to leave feedback.