Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bipolar (feat. Foe & Pikone)
Bipolar (feat. Foe & Pikone)
Sunt
bipolar
Ich
bin
bipolar
Iau
decizii
proaste
după
le
regret
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen
und
bereue
sie
dann
Pentru
că
după
ce
regret
le
repet
Denn
nachdem
ich
sie
bereue,
wiederhole
ich
sie
Cine-i
loial
Wer
ist
loyal?
Nu-i
nimeni
loial
Niemand
ist
loyal
Vreau
doar
să
fac
racks
Ich
will
nur
Racks
machen
Scopu
să
fac
bani
Das
Ziel
ist,
Geld
zu
machen
Restu
n-are
sens
Der
Rest
ergibt
keinen
Sinn
Sunt
bipolar
Ich
bin
bipolar
Iau
decizii
proaste
după
le
regret
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen
und
bereue
sie
dann
Pentru
că
după
ce
regret
le
repet
Denn
nachdem
ich
sie
bereue,
wiederhole
ich
sie
Cine-i
loial
Wer
ist
loyal?
Nu-i
nimeni
loial
Niemand
ist
loyal
Vreau
doar
să
fac
racks
Ich
will
nur
Racks
machen
Scopu
să
fac
bani
Das
Ziel
ist,
Geld
zu
machen
Restu
n-are
sens
Der
Rest
ergibt
keinen
Sinn
Cum
să-ți
pui
increderea-n
persoane
Wie
kann
man
Personen
vertrauen?
N-o
s-o
mai
fac,
nu
mai
am
chef
de
niște
false
Ich
werde
es
nicht
mehr
tun,
ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
falsche
Leute
Suntem
amici
ea
chiar
crede
că
are
șanse
Wir
sind
Freunde,
sie
glaubt
wirklich,
dass
sie
eine
Chance
hat
O
las
în
seen
și
dupa-o
să
trec
mai
departe
Ich
lasse
sie
auf
"gesehen"
und
gehe
dann
weiter
N-am
încredere
nici
într-un
frate
Ich
vertraue
nicht
einmal
einem
Bruder
Îmi
cad
blugii
și
am
cureaua
într-o
parte
Meine
Jeans
rutscht
und
mein
Gürtel
ist
auf
einer
Seite
Mă
crede
rockstar
vrea
să
ne
vedem
pe
noapte
Sie
hält
mich
für
einen
Rockstar,
will
mich
nachts
treffen
Sunt
un
vampir
și
mă
transform
când
îmi
e
foame
Ich
bin
ein
Vampir
und
verwandle
mich,
wenn
ich
hungrig
bin
Cred
că
sunt
obsedat
de
succes
și
de
sume
Ich
glaube,
ich
bin
besessen
von
Erfolg
und
Summen
Pentru
că
doar
un
teanc
pe
față-mi
pune
un
zambet
Denn
nur
ein
Bündel
Geld
zaubert
mir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
Mama-mi
zice
că
nu-i
ok
și
că
nu-s
întreg
Meine
Mutter
sagt,
es
ist
nicht
okay
und
dass
ich
nicht
ganz
richtig
bin
Dar
eu
și
cu
bancnotele
suntem
bffs
Aber
ich
und
die
Banknoten
sind
beste
Freunde
Sunt
bipolar
Ich
bin
bipolar
Iau
decizii
proaste
după
le
regret
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen
und
bereue
sie
dann
Pentru
că
după
ce
regret
le
repet
Denn
nachdem
ich
sie
bereue,
wiederhole
ich
sie
Cine-i
loial
Wer
ist
loyal?
Nu-i
nimeni
loial
Niemand
ist
loyal
Vreau
doar
să
fac
racks
Ich
will
nur
Racks
machen
Scopu
să
fac
bani
Das
Ziel
ist,
Geld
zu
machen
Restu
n-are
sens
Der
Rest
ergibt
keinen
Sinn
Sunt
bipolar
Ich
bin
bipolar
Iau
decizii
proaste
după
le
regret
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen
und
bereue
sie
dann
Pentru
că
după
ce
regret
le
repet
Denn
nachdem
ich
sie
bereue,
wiederhole
ich
sie
Cine-i
loial
Wer
ist
loyal?
Nu-i
nimeni
loial
Niemand
ist
loyal
Vreau
doar
să
fac
racks
Ich
will
nur
Racks
machen
Scopu
să
fac
bani
Das
Ziel
ist,
Geld
zu
machen
Restu
n-are
sens
Der
Rest
ergibt
keinen
Sinn
Sunt
bipolar
Ich
bin
bipolar
Iau
decizii
proaste
după
le
repar
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen,
aber
dann
korrigiere
ich
sie
Cine-i
loial
Wer
ist
loyal?
Cre
că
nimeni
da
n-o
s-o
iau
personal
Ich
glaube
niemand,
aber
ich
werde
es
nicht
persönlich
nehmen
Zic
că-s
avar
Sie
sagen,
ich
bin
geizig
Că
mă
piș
pe
toți
și
o
fac
pentru
bani
Dass
ich
auf
alle
scheiße
und
es
nur
für
Geld
mache
Da
ei
nici
n-au
fost
cu
mine
când
simteam
numai
calvar
Aber
sie
waren
nicht
einmal
bei
mir,
als
ich
nur
Qualen
fühlte
O
să
apar
Ich
werde
auftauchen
Cand
le
e
lumea
mai
dragă
și-o
sa
sparg
Wenn
es
ihnen
am
besten
geht,
und
ich
werde
alles
zerstören
Fără
ranga
forțez
usa
am
intrat
Ohne
Brechstange,
ich
trete
die
Tür
ein
Cu
toți
în
casă
ha
Mit
allen
im
Haus,
ha
Sunt
toți
sub
masă
ha
Sie
sind
alle
unter
dem
Tisch,
ha
Vreau
banii-n
plasă
iar
Ich
will
das
Geld
wieder
in
der
Tasche
Nu-mi
pasă
ce
vor
ăștia
dacă
vreau
ceva
îl
iau
Es
ist
mir
egal,
was
die
wollen,
wenn
ich
etwas
will,
nehme
ich
es
mir
Știu
c-o
s-o
fac
că
sunt
prea
talentat
și
sunt
prea
altceva
ăștia
sună
la
fel
Ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen,
weil
ich
zu
talentiert
bin
und
zu
anders,
die
klingen
alle
gleich
Presat
de
timp
și
de
bani
c-aduc
numai
discuții
și
certuri
de
fel
Unter
Druck
von
Zeit
und
Geld,
weil
sie
nur
Diskussionen
und
Streitigkeiten
bringen
Fac
io
ce
fac
și
tot
ies
din
cartier
Ich
mache,
was
ich
mache,
und
ich
komme
trotzdem
aus
dem
Viertel
Pula-n
dusmani
ca
nu
se
pun
cu
el
Scheiß
auf
die
Feinde,
sie
können
sich
nicht
mit
mir
messen
Gauri
în
cap
le
fac
nu-mi
trebe
fier
Ich
mache
Löcher
in
ihre
Köpfe,
ich
brauche
keine
Waffe
Vreau
multe
bețe
Ich
will
viele
Scheine
Fac
ce-mi
place
și
de-aia
vere
Ich
mache,
was
mir
gefällt,
und
deshalb,
meine
Süße
Cresc
pe
zi
ce
trece
Wachse
ich
jeden
Tag
Se
face
ca
nu-i
știe
p-ai
mei
WS89
Sie
tut
so,
als
ob
sie
meine
Leute
nicht
kennt,
WS89
Facem
pull-up
la
tine
vere
Wir
kommen
bei
dir
vorbei,
meine
Süße
Venim
toți
cu
cepe
Wir
kommen
alle
bewaffnet
Mă
simt
ca
vali
Ich
fühle
mich
wie
Vali
Zdrențe
n-au
ce
să
ne
facă-n
veci
gen
Die
Penner
können
uns
niemals
etwas
anhaben
În
pahar
Jack
Jack
im
Glas
Totu-i
cef,
cef
Alles
ist
top,
top
Meș
ce-i
ăla
hack,
hack
Was
ist
das
für
ein
Hack,
Hack?
Chelner
demisec,
sec
Kellner,
halbtrocken,
trocken
Apă
că
mă-nec,
nec
Wasser,
weil
ich
ertrinke,
ertrinke
WS
țin
în
backpack
WS
habe
ich
im
Rucksack
Grame
grave
Schwere
Gramm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobosaru Alexandru
Album
Bipolar
date of release
31-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.