GSPD - В параллельной вселенной - translation of the lyrics into German




В параллельной вселенной
In einem Paralleluniversum
(What's location down there, missile and impound in speed?)
(Welchen Standort haben Sie da unten, Rakete und Beschleunigung auf Geschwindigkeit?)
(Affirmative)
(Bestätige)
(Pressurization complete?)
(Druckbeaufschlagung abgeschlossen?)
Я найду тебя в параллельной вселенной
Ich werde dich in einem Paralleluniversum finden
Потеряю себя где-то в чёрной дыре
Ich werde mich irgendwo in einem schwarzen Loch verlieren
Через сотни лет выгорю, как комета
Nach hunderten von Jahren werde ich wie ein Komet verglühen
И на скорости света не увижу других
Und bei Lichtgeschwindigkeit werde ich keine anderen sehen
Стоя перед бесконечной пропастью интерпретаций
Wenn ich vor dem unendlichen Abgrund der Interpretationen stehe
Есть всего лишь три минуты, чтобы под гитару сбацать
Habe ich nur drei Minuten, um auf der Gitarre zu spielen
И, может быть, в это время, но в соседнем измерении
Und vielleicht, zur gleichen Zeit, aber in einer anderen Dimension
Я в лучшей версии себя на пике карьеры
Bin ich in der besten Version meiner selbst auf dem Höhepunkt meiner Karriere
Там всё, везде и сразу: полуголые фанатки
Dort ist alles, überall und sofort: halbnackte Fans
Миллионные контракты, бабки, бабки, сука, бабки
Millionenverträge, Geld, Geld, verdammt, Geld
Даже если, вероятно, всё известно о маршруте
Auch wenn wahrscheinlich alles über die Route bekannt ist
То зачем там оставаться, где тебя уже не будет?
Warum sollte man dort bleiben, wo es dich schon nicht mehr geben wird?
Я найду тебя в параллельной вселенной
Ich werde dich in einem Paralleluniversum finden
Потеряю себя где-то в чёрной дыре
Ich werde mich irgendwo in einem schwarzen Loch verlieren
Через сотни лет выгорю, как комета
Nach hunderten von Jahren werde ich wie ein Komet verglühen
И на скорости света не увижу других
Und bei Lichtgeschwindigkeit werde ich keine anderen sehen
Давай с тобой представим, что есть такой аппарат
Stell dir vor, es gibt so ein Gerät
Который перемещает в другие миры народ
Das Menschen in andere Welten versetzt
Не важно, зачем, и как, и кто там уже живёт
Es ist egal, warum und wie und wer dort schon lebt
Он просто перемещает туда и наоборот
Es versetzt sie einfach dorthin und zurück
И, чтобы тебя найти, придётся туда войти
Und um dich zu finden, muss ich dort hineingehen
В рандомном порядке кнопки нажать и лететь в пути
In zufälliger Reihenfolge Knöpfe drücken und losfliegen
Возможно, всё позабыв и даже с ума сойти
Vielleicht alles vergessen und sogar verrückt werden
В космическом аппарате галактики посреди
In einem Raumschiff inmitten der Galaxie
Я не знаю, может, наши времена худшие в мире
Ich weiß nicht, vielleicht sind unsere Zeiten die schlechtesten der Welt
И я в худшем городе сижу на худшей квартире
Und ich sitze in der schlechtesten Stadt in der schlechtesten Wohnung
А может, мы для жизни выбрали не лучшую планету?
Und vielleicht haben wir nicht den besten Planeten zum Leben gewählt?
Но зачем вообще другие, где тебя уж точно нету?
Aber wozu überhaupt andere, wo es dich sicher nicht gibt?
Я найду тебя в параллельной вселенной
Ich werde dich in einem Paralleluniversum finden
Потеряю себя где-то в чёрной дыре
Ich werde mich irgendwo in einem schwarzen Loch verlieren
Через сотни лет выгорю, как комета
Nach hunderten von Jahren werde ich wie ein Komet verglühen
И на скорости света не увижу других
Und bei Lichtgeschwindigkeit werde ich keine anderen sehen





Writer(s): давид деймур


Attention! Feel free to leave feedback.