Lyrics and translation GSoul - Lost Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Game
Проигранная игра
Settle
down,
bear
all
this
heat
Успокойся,
выдержи
весь
этот
жар,
말라버린
한숨
깊이
В
высохшем
дыхании,
глубоко.
Step
into
the
dark
where
I've
been
Шагни
во
тьму,
где
я
был,
지쳐버린
마음
깊숙이
В
самую
глубь
измученного
сердца.
휘청이는
발끝
아래
Под
моими
ногами,
뿌릴
내려,
Won't
take
my
place
Я
пущу
корни,
ты
не
займешь
мое
место.
Right
now
no
one
gonna
break
it
Прямо
сейчас
никто
не
сломит
меня,
(One
gonna
break
it)
(Никто
не
сломит
меня).
셀
수도
없이
날
밀쳐내던
Trials
Неисчислимые
испытания
отталкивали
меня,
Missed
me
by
a
mile
every
time
Каждый
раз
ты
была
в
миле
от
меня,
털끝조차
닿지
못해
넌
Ты
не
можешь
даже
коснуться
меня.
날이
선
가시처럼
난
빈틈을
조여
Как
острый
шип,
я
сжимаю
слабые
места.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
Too
late
you
took
that
bait
Слишком
поздно,
ты
попалась
на
крючок,
도망갈
곳
없이
Тебе
некуда
бежать.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
You
made
me
do
this
shit
Ты
заставила
меня
сделать
это,
멈출
수
없는
게임
Эта
игра,
которую
невозможно
остановить.
I
don't
give
a
f
Мне
плевать,
I
don't
give
a
Мне
плевать.
Let
me
tell
ya
what
you
had
missed
Позволь
рассказать
тебе,
что
ты
упустила,
더러워진
네
두
손엔
В
твоих
грязных
руках
Nothing
good'll
come
from
this
game
Нет
ничего
хорошего
от
этой
игры,
난
안타까워할
수밖에
Мне
остается
только
сожалеть
о
тебе.
기울어진
평행
속에
В
перекошенной
параллели,
거칠게
날
밀어내도
Даже
если
ты
грубо
оттолкнешь
меня,
No
chance
you
can't
get
away
this
shit
У
тебя
нет
шансов
избежать
этого.
수백
번이고
뒤흔들어도,
Won't
lay
down
Сколько
бы
ты
ни
пыталась
стряхнуть
меня,
я
не
отступлю,
Don't
you
ever
think
you
crossed
the
line
Даже
не
думай,
что
ты
не
перешла
черту,
이미
늦어버린
후회만
Остались
лишь
запоздалые
сожаления.
우두커니
서있는
네
모습이
보여
Я
вижу
тебя,
оцепеневшую.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
Too
late
you
took
that
bait
Слишком
поздно,
ты
попалась
на
крючок,
도망갈
곳
없이
Тебе
некуда
бежать.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
You
made
me
do
this
shit
Ты
заставила
меня
сделать
это,
멈출
수
없는
게임
Эта
игра,
которую
невозможно
остановить.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
I'm
just
watch
me
how
I
handle
all
this
stuff
Просто
смотри,
как
я
со
всем
этим
справлюсь,
살의
가득
찬
두
눈에
비춰
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
полных
плоти.
Cause
there's
no
turning
back
Потому
что
пути
назад
нет,
There's
no
turning
back
Пути
назад
нет.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
Too
late
you
took
that
bait
Слишком
поздно,
ты
попалась
на
крючок,
도망갈
곳
없이
Тебе
некуда
бежать.
I
won't
give
it
up
'til
get
it
right
Я
не
сдамся,
пока
не
сделаю
это
правильно.
You
made
me
do
this
shit
Ты
заставила
меня
сделать
это,
멈출
수
없는
게임
Эта
игра,
которую
невозможно
остановить.
I
don't
give
a
f
Мне
плевать,
I
don't
give
a
Мне
плевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 김범주(a.muse), 김시혁(a.muse), 남기문(a.muse)
Attention! Feel free to leave feedback.