Lyrics and translation GTM - 不愛你愛誰 (偶像劇《獅子王強大》片頭曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不愛你愛誰 (偶像劇《獅子王強大》片頭曲)
Не любить тебя, кого же любить (OST "Сильный, как лев")
目測距離乘以π
天差地遠
Расстояние,
умноженное
на
π,
- между
нами
пропасть.
忘不掉你的仰角
微笑弧線
Не
могу
забыть
твой
взгляд
снизу
вверх,
твою
улыбку.
誰淪陷蜂擁的鮮紅火焰
Кто
же
падёт
в
пламя
этой
страсти?
You
Know
You
Know
You
Know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
本以為寂寞是我
永恆預言
理智和你對一眼
瞬間瓦解
Думал,
что
одиночество
- мой
вечный
удел,
но,
встретившись
с
тобой
взглядом,
разум
мой
рухнул
в
одночасье.
想改變要承擔巨大風險
You
Know
You
Know
You
Know
Хочу
измениться,
но
это
огромный
риск.
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
擁抱這帶刺的薔薇
Обнимаю
эту
колючую
розу.
刺進心裡面
填補了空缺(流一點血不浪費直覺)
Шипы
вонзаются
в
сердце,
заполняя
пустоту
(немного
крови
не
жалко
- это
инстинкт).
喚醒這獅子的狂野
對你的貪戀
爭取我的王位
Пробуждается
во
мне
лев,
тобой
одержимый.
Буду
сражаться
за
свой
трон.
Baby
我要你做我唯一的
Lady
Малышка,
будь
моей
единственной.
誰能愛得比我們
Crazy
愛讓我們變得勇敢
變得更強大
Кто
сможет
любить
так
же
безумно,
как
мы?
Любовь
сделает
нас
смелее,
сильнее.
不愛你愛誰(不愛你愛誰)
我是你的誰(我是你的誰)
Не
любить
тебя,
кого
же
любить?
(Не
любить
тебя,
кого
же
любить?)
Чей
я?
(Чей
я?)
不愛你愛誰(不愛你愛誰)
給我你的美
Не
любить
тебя,
кого
же
любить?
(Не
любить
тебя,
кого
же
любить?)
Подари
мне
свою
красоту.
你雙眼
毒的
沒有解藥
一個眼神
上癮
無法戒掉
Твои
глаза
- яд,
от
которого
нет
противоядия.
Один
твой
взгляд
- и
я
подсел,
и
не
могу
остановиться.
這複雜的
虛偽世界中
你一個微笑
為我解套
В
этом
сложном,
лживом
мире
твоя
улыбка
- моё
спасение.
I
Wanna
Hould
You
tight
Without
You
Feel
No
Light
Хочу
обнимать
тебя
крепко,
чтобы
ты
не
чувствовала
боли.
所有困難
被我抵擋
讓你世界
不在一樣
I
Need
You
Girl
Я
справлюсь
с
любыми
трудностями,
изменю
твой
мир.
Ты
нужна
мне.
Beautiful
My
Lady
Ты
прекрасна,
моя
леди,
My
One
And
Only
Baby
Моя
единственная,
I'll
Never
Change
My
Love
For
You
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить.
I'm
Gonna
Change
The
World
For
You
Я
изменю
для
тебя
этот
мир.
不愛你
還能愛誰
Не
любить
тебя,
кого
же
мне
любить?
這愛情
有你才美
Эта
любовь
прекрасна
только
с
тобой.
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
This
Pain
I'll
Never
Show
Я
никогда
не
покажу
свою
боль.
磁鐵的相斥來自
吸引濃烈
Противоположности
притягиваются
с
невероятной
силой.
撥動失控的開關
啟動冒險
Нажми
на
курок,
давай
рискнём.
渴望你皮膚傳來的溫度
Жажду
тепла
твоей
кожи.
You
Know
You
Know
You
Know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
本以為寂寞是我
永恆預言
理智和你對一眼
瞬間瓦解
Думал,
что
одиночество
- мой
вечный
удел,
но,
встретившись
с
тобой
взглядом,
разум
мой
рухнул
в
одночасье.
想改變要承擔巨大風險
You
Know
You
Know
You
Know
Хочу
измениться,
но
это
огромный
риск.
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Baby
我要你做我唯一的
Lady
誰能愛得比我們
Crazy
Малышка,
будь
моей
единственной.
Кто
сможет
любить
так
же
безумно,
как
мы?
愛讓我們變得勇敢
變得更強大
Любовь
сделает
нас
смелее,
сильнее.
不愛你愛誰(不愛你愛誰)
我是你的誰(我是你的誰)
Не
любить
тебя,
кого
же
любить?
(Не
любить
тебя,
кого
же
любить?)
Чей
я?
(Чей
я?)
不愛你愛誰(不愛你愛誰)
給我你的美
Не
любить
тебя,
кого
же
любить?
(Не
любить
тебя,
кого
же
любить?)
Подари
мне
свою
красоту.
擁抱這帶刺的薔薇
Обнимаю
эту
колючую
розу.
刺進心裡面
填補了空缺(流一點血不浪費直覺)
Шипы
вонзаются
в
сердце,
заполняя
пустоту
(немного
крови
не
жалко
- это
инстинкт).
喚醒這獅子的狂野
對你的貪戀
爭取我的王位
Пробуждается
во
мне
лев,
тобой
одержимый.
Буду
сражаться
за
свой
трон.
Baby
我要你做我唯一的
Lady
誰能愛得比我們
Crazy
Малышка,
будь
моей
единственной.
Кто
сможет
любить
так
же
безумно,
как
мы?
愛讓我們變得勇敢
變得更強大
Любовь
сделает
нас
смелее,
сильнее.
不愛你愛誰(不愛你愛誰)
給我你的美(給我你的美)
Не
любить
тебя,
кого
же
любить?
(Не
любить
тебя,
кого
же
любить?)
Подари
мне
свою
красоту.
(Подари
мне
свою
красоту.)
不愛你愛誰(不愛你愛誰)
你主宰一切
Не
любить
тебя,
кого
же
любить?
(Не
любить
тебя,
кого
же
любить?)
Ты
управляешь
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Wei Wu, Du Zhi Wen
Attention! Feel free to leave feedback.