GTS feat. Arvin Homa Aya - SKY HIGH - translation of the lyrics into German

SKY HIGH - GTS feat. Arvin Homa Ayatranslation in German




SKY HIGH
HIMMELHOCH
Blown round by the wind
Vom Wind umhergeweht
Thrown down in a spin
Im Wirbel hinabgeworfen
吹き飛ばされて... 風に
Weggeblasen... vom Wind
くるくるまわって... 落ちていく
Sich drehend und drehend... fallend
I gave you love
Ich gab dir meine Liebe
I thought that we had made it to the top
Ich dachte, wir hätten es an die Spitze geschafft
I gave you all I had to give
Ich gab dir alles, was ich zu geben hatte
Why did it have to stop
Warum musste es enden
僕の愛をきみに捧げたよ
Ich habe dir meine Liebe gewidmet
もう幸せのてっぺんまで行ったって
Dass wir schon den Gipfel des Glücks erreicht hatten
思ってたんだけど
Dachte ich zumindest
僕の持ってるすべてをきみにあげたけど
Ich gab dir alles, was ich hatte, aber
どうして愛が
Warum musste die Liebe
終わらなきゃならなかったんだい?
enden?
You've blown it all sky high
Du hast alles himmelhoch weggeworfen
By telling me a lie
Indem du mich angelogen hast
Without a reason why
Ohne einen Grund warum
You've blown it all sky high
Du hast alles himmelhoch weggeworfen
きみは僕のあげたもの
Du hast die Dinge, die ich dir gab
すべて空高く吹き飛ばしちゃったんだ
alle himmelhoch weggeworfen
僕にウソをついたりして
Indem du mich angelogen hast
理由なんてなかったのかい?
Gab es wirklich keinen Grund?
吹き飛ばしてしまったんだ 空高く
Du hast es weggeworfen, himmelhoch
You, you've blown it all sky high
Du, du hast alles himmelhoch weggeworfen
Our love had wings to fly
Unsere Liebe hatte Flügel zum Fliegen
We could have touched the sky
Wir hätten den Himmel berühren können
You've blown it all sky high
Du hast alles himmelhoch weggeworfen
きみ、きみは空高く吹き飛ばしたんだ
Du, du hast es himmelhoch weggeworfen
僕たちの愛は空を飛べる羽を持っていた
Unsere Liebe hatte Flügel zum Fliegen
もう少しで空に手が届くところだったのに
Wir waren kurz davor, den Himmel zu erreichen
きみが吹き飛ばしたんだ 空高く
Du hast es weggeworfen, himmelhoch
Up around I've flown
Ich bin hochgeflogen
Then down down like a stone
Dann runter, runter wie ein Stein
上昇してくるくると... 空にただよって
Aufsteigend und sich drehend... im Himmel treibend
そして石ころのように... 落ちていく
Und wie ein Kieselstein... fallend
I gave you love
Ich gab dir meine Liebe
I thought that we had made it to the top
Ich dachte, wir hätten es an die Spitze geschafft
I gave you all I had to give
Ich gab dir alles, was ich zu geben hatte
Why did it have to stop
Warum musste es enden
僕の愛をきみに捧げたよ
Ich habe dir meine Liebe gewidmet
もう幸せのてっぺんまで行ったって
Dass wir schon den Gipfel des Glücks erreicht hatten
思ってたんだけど
Dachte ich zumindest
僕の持ってるすべてを
Ich gab dir alles, was ich hatte
きみにあげたんだけど
dir gegeben, aber
どうして愛が
Warum musste die Liebe
終わらなきゃならなかったの?
enden?
You've blown it all sky high
Du hast alles himmelhoch weggeworfen
By telling me a lie
Indem du mich angelogen hast
Without a reason why
Ohne einen Grund warum
You've blown it all sky high
Du hast alles himmelhoch weggeworfen
きみは僕のあげたもの
Du hast die Dinge, die ich dir gab
すべて吹き飛ばしたんだ 空高く
alle himmelhoch weggeworfen
僕にウソをついて
Indem du mich angelogen hast
理由なんてなかったの?
Gab es wirklich keinen Grund?
きみはすべて放り投げてしまった 空高く
Du hast alles weggeworfen, himmelhoch
You, you've blown it all sky high
Du, du hast alles himmelhoch weggeworfen
Our love had wings to fly
Unsere Liebe hatte Flügel zum Fliegen
We could have touched the sky
Wir hätten den Himmel berühren können
You've blown it all sky high
Du hast alles himmelhoch weggeworfen
きみ、きみは吹き飛ばしたんだ 空高く
Du, du hast es himmelhoch weggeworfen
僕たちの愛は飛べる羽を持っていた
Unsere Liebe hatte Flügel zum Fliegen
もう少しで空に手が届くところだったのに
Wir waren kurz davor, den Himmel zu erreichen
きみが全部吹き飛ばしたんだ 空高く...
Du hast alles weggeworfen, himmelhoch...





Writer(s): Satoshi Hidaka, Homa Aya Arvin


Attention! Feel free to leave feedback.