GUILLX - Por que será??? - translation of the lyrics into German

Por que será??? - GUILLXtranslation in German




Por que será???
Warum wohl???
Porque será que me gusta
Warum wohl gefällt mir,
Lo que me hace daño
Was mir wehtut?
Quiero quedarme a oscura
Ich will im Dunkeln bleiben,
Mejor no me hables claro
Sprich mich lieber nicht klar an.
Se que quieres irte
Ich weiß, du willst gehen,
Pero yo soy tu exclavo
Aber ich bin dein Sklave.
Donde sea te persigo
Wohin auch immer, ich folge dir,
Esto no tiene que ser sano
Das kann nicht gesund sein.
No le caigo bien a tus papás
Deine Eltern mögen mich nicht,
Ni a tus hermanos
Deine Geschwister auch nicht.
Pero que se joda
Aber scheiß drauf,
Nuestras almas ya se vincularon
Unsere Seelen sind schon verbunden.
No le tengo miedo a las cicatrices
Ich habe keine Angst vor Narben,
Porque las he conseguido luchando
Weil ich sie mir im Kampf verdient habe.
No le tengo miedo a las cicatrices
Ich habe keine Angst vor Narben,
Porque las he conseguido luchando
Weil ich sie mir im Kampf verdient habe.
Se que la he cagado pal de veces
Ich weiß, ich hab's ein paar Mal verbockt,
Y no eres la misma hace meses
Und du bist seit Monaten nicht mehr dieselbe.
Si te conquisto de nuevo
Wenn ich dich zurückerober,
Mami dime que te parece?
Baby, was hältst du davon?
Por que tienes que meter a los demas
Warum musst du andere da reinziehen,
Si a ellos nada le acontece
Wenn es sie gar nichts angeht?
Dime cómo te vas a dejar guiar
Sag mir, wie kannst du dich leiten lassen
Por Tu amiga que es mala en el amor
Von deiner Freundin, die schlecht in der Liebe ist?
Que pegarle a tu mamá
Was soll das, deine Mutter zu schlagen?
eres más bella que
Du bist schöner als
Un gol de neymar
Ein Tor von Neymar,
Más hermosa que
Wunderschöner als
Una colección de Audemars
Eine Sammlung von Audemars.
Y si esto ya se va acabar
Und wenn das hier zu Ende geht,
Me bajo la Hennessy
Dann trink' ich den Hennessy,
Hasta llegar al extasis
Bis zur Ekstase.
Mujeres como
Frauen wie dich
Esas no se encuentran por aquí
Findet man hier nicht.
Estoy puesto para ti
Ich bin bereit für dich,
Aunque no esté claro donde amanecí
Auch wenn nicht klar ist, wo ich aufgewacht bin.
Estaba buscándote mami
Ich habe dich gesucht, Baby,
Y no te conseguía
Und dich nicht gefunden.
Me bajo la Hennessy
Dann trink' ich den Hennessy,
Hasta llegar al extasis
Bis zur Ekstase.
Mujeres como
Frauen wie dich
Esas no se encuentran por aquí
Findet man hier nicht.
Estoy puesto para ti
Ich bin bereit für dich,
Aunque no esté claro donde amanecí
Auch wenn nicht klar ist, wo ich aufgewacht bin.
Estaba buscándote mami
Ich habe dich gesucht, Baby,
Y no te conseguía
Und dich nicht gefunden.






Attention! Feel free to leave feedback.