Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
that
I
walk
down
the
street
Jeden
Tag,
wenn
ich
die
Straße
entlang
gehe
I
can
feel
the
heat
of
the
eyes
all
over
me,
yeah
Spüre
ich
die
Hitze
der
Blicke,
die
auf
mir
ruhen,
ja
As
I
perspire,
I
get
the
desire
to
just
walk
all
of
the
way
there
Während
ich
schwitze,
verspüre
ich
das
Verlangen,
einfach
den
ganzen
Weg
zu
gehen
What's
it
gonna
do
to
take
it?
Was
wird
es
bringen,
es
zu
nehmen?
What's
it
gonna
take
to
make
you
do
it
right?
Was
wird
es
brauchen,
damit
du
es
richtig
machst?
What's
it
gonna
do
to
take
it?
Was
wird
es
bringen,
es
zu
nehmen?
What's
it
gonna
take
to
make
you
do
it
right?
Was
wird
es
brauchen,
damit
du
es
richtig
machst?
I
don't
see
why
I
have
to
take
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
es
hinnehmen
muss
Just
because
I'm
not
about
to
start
a
fight
Nur
weil
ich
nicht
vorhabe,
einen
Streit
anzufangen
What's
it
gonna
do
to
take
it?
Was
wird
es
bringen,
es
zu
nehmen?
What's
it
gonna
take
to
make
you
do
it
right?
Was
wird
es
brauchen,
damit
du
es
richtig
machst?
Every
time
that
I
look
at
the
screen
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
den
Bildschirm
schaue
I
see
something
obscene
in
a
way
that
startles
me,
yeah
Sehe
ich
etwas
Obszönes,
das
mich
erschreckt,
ja
And
as
I
require
that
morbid
desire
Und
während
ich
dieses
morbide
Verlangen
spüre
I'm
seeing
something
that's
not
there
Sehe
ich
etwas,
das
nicht
da
ist
What's
it
gonna
do
to
take
it?
Was
wird
es
bringen,
es
zu
nehmen?
What's
it
gonna
take
to
make
you
do
it
right?
Was
wird
es
brauchen,
damit
du
es
richtig
machst?
What's
it
gonna
do
to
take
it?
Was
wird
es
bringen,
es
zu
nehmen?
What's
it
gonna
take
to
make
you
do
it
right?
Was
wird
es
brauchen,
damit
du
es
richtig
machst?
Walking
on
air,
ooh
Luftgehen,
ooh
I
don't
see
why
I
have
to
take
it
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
es
hinnehmen
muss
Just
because
I'm
not
about
to
start
a
fight
Nur
weil
ich
nicht
vorhabe,
einen
Streit
anzufangen
What's
it
gonna
do
to
take
it?
Was
wird
es
bringen,
es
zu
nehmen?
What's
it
gonna
take
to
make
you
do
it
right?
Was
wird
es
brauchen,
damit
du
es
richtig
machst?
Walking
on
air,
ooh
Luftgehen,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Watson
Attention! Feel free to leave feedback.