GUM - Airwalkin' - translation of the lyrics into German

Airwalkin' - GUMtranslation in German




Airwalkin'
Luftgehen
Every day that I walk down the street
Jeden Tag, wenn ich die Straße entlang gehe
I can feel the heat of the eyes all over me, yeah
Spüre ich die Hitze der Blicke, die auf mir ruhen, ja
As I perspire, I get the desire to just walk all of the way there
Während ich schwitze, verspüre ich das Verlangen, einfach den ganzen Weg zu gehen
Walking on air
Luftgehen
What's it gonna do to take it?
Was wird es bringen, es zu nehmen?
What's it gonna take to make you do it right?
Was wird es brauchen, damit du es richtig machst?
Walking on air
Luftgehen
What's it gonna do to take it?
Was wird es bringen, es zu nehmen?
What's it gonna take to make you do it right?
Was wird es brauchen, damit du es richtig machst?
Walking on air
Luftgehen
I don't see why I have to take it
Ich verstehe nicht, warum ich es hinnehmen muss
Just because I'm not about to start a fight
Nur weil ich nicht vorhabe, einen Streit anzufangen
Walking on air
Luftgehen
Walking on air
Luftgehen
What's it gonna do to take it?
Was wird es bringen, es zu nehmen?
What's it gonna take to make you do it right?
Was wird es brauchen, damit du es richtig machst?
Walking on air
Luftgehen
Every time that I look at the screen
Jedes Mal, wenn ich auf den Bildschirm schaue
I see something obscene in a way that startles me, yeah
Sehe ich etwas Obszönes, das mich erschreckt, ja
And as I require that morbid desire
Und während ich dieses morbide Verlangen spüre
I'm seeing something that's not there
Sehe ich etwas, das nicht da ist
Walking on air
Luftgehen
What's it gonna do to take it?
Was wird es bringen, es zu nehmen?
What's it gonna take to make you do it right?
Was wird es brauchen, damit du es richtig machst?
Walking on air
Luftgehen
Walking on air
Luftgehen
What's it gonna do to take it?
Was wird es bringen, es zu nehmen?
What's it gonna take to make you do it right?
Was wird es brauchen, damit du es richtig machst?
Walking on air
Luftgehen
Walking on air, ooh
Luftgehen, ooh
I don't see why I have to take it
Ich verstehe nicht, warum ich es hinnehmen muss
Just because I'm not about to start a fight
Nur weil ich nicht vorhabe, einen Streit anzufangen
Walking on air
Luftgehen
Walking on air
Luftgehen
What's it gonna do to take it?
Was wird es bringen, es zu nehmen?
What's it gonna take to make you do it right?
Was wird es brauchen, damit du es richtig machst?
Walking on air
Luftgehen
Walking on air, ooh
Luftgehen, ooh
Walking on air
Luftgehen
Walking on air
Luftgehen





Writer(s): Jay Watson


Attention! Feel free to leave feedback.