GUM - Flash in the Pan - translation of the lyrics into German

Flash in the Pan - GUMtranslation in German




Flash in the Pan
Blitzlichtgewitter
Wonder why it′s getting cold at night
Wieso wird es nachts so kalt
I must be getting old
Ich werde wohl alt
Looks like I'm gonna have to wait a while
Scheint, ich muss noch 'ne Weile warten
What the hell, I′m bored
Scheiß drauf, mir ist langweilig
What's that there on the railway line
Was liegt da auf den Schienen
Looks like my old brown shoe
Sieht aus wie mein alter brauner Schuh
It ain't mine mister, how′s that for laughs
Nicht meiner, Mann, ist das nicht lustig
Not even how do you do
Nicht mal ein "Wie geht's dir"
Wonder what′s cooking at the house tonight
Was kocht sie heute Abend wohl
Stew and beans
Eintopf und Bohnen
Tune that station, turn that dial
Dreh den Sender, stell das Radio an
Have another dream
Träum weiter, mein Schatz
Ain't it stupid how some people stare
Ist es nicht dumm, wie manche Leute glotzen
Not even how do you do
Nicht mal ein "Wie geht's dir"
What′s that mister - na na na
Was ist das, Mann - na na na
I'm just the same as you
Ich bin genau wie du
Running down the main line
Renn die Hauptstrecke entlang
Shaking off the pain
Schüttle den Schmerz ab
Heading for a bright time
Steuer auf helle Zeiten zu
Waiting for a train
Warte auf den Zug
Who′s that guy, I've seen his face before
Wer ist der Typ, sein Gesicht kommt mir bekannt vor
Where or when
Wo oder wann
Must be another face from Suzie′s bar
Nur ein weiteres Gesicht aus Suzies Bar
It was different then
Es war anders damals
Ain't no way that I can fix this up
Kann ich das nicht mehr reparieren
I've really lost the place
Ich hab echt den Faden verloren
What′s that mister, yeah yeah
Was ist das, Mann, yeah yeah
I hope they fix you face
Hoffe, sie flicken dein Gesicht





Writer(s): Jay Watson


Attention! Feel free to leave feedback.