Lyrics and translation GUM - Ophelia
Oh
no,
what
should
I
do?
О
нет,
что
мне
делать?
Thought
to
see
love,
but
really
a
fool
Думал
увидеть
любовь,
но
на
самом
деле
был
дураком.
She
doesn′t
think
of
me
at
night
Она
не
думает
обо
мне
по
ночам.
Ever
alone,
an
emptier
life
Вечно
одинокая,
более
пустая
жизнь.
Hard
to
be
told,
see
such
a
lie
Трудно
сказать,
видеть
такую
ложь
Better
than
me
is
not
hard
to
find
Лучше
меня
найти
несложно
Feel
for
the
vein
numb
me
tonight
Пощупай
Вену,
онаемей
меня
сегодня
ночью.
Baby
you're
free
and
you′ll
be
all
mine
Детка,
ты
свободна
и
будешь
только
моей.
Ophelia,
what
can
I
do?
Офелия,
что
я
могу
сделать?
Long
for
your
heart,
but
it's
falling
through
Я
тоскую
по
твоему
сердцу,
но
оно
проваливается
сквозь
землю.
Twisting
your
hair,
struggles
with
time
Ты
крутишь
свои
волосы,
борясь
со
временем.
But
I
know
then
you'll
be
mine
Но
я
знаю,
что
тогда
ты
будешь
моей.
Tell
me
this,
tell
me
I
don′t
know
why
Скажи
мне
это,
скажи
мне,
что
я
не
знаю,
почему.
As
we
sing
us
sent
to
paradise
Когда
мы
поем
нас
посылают
в
рай
Let
our
tears
fall
back
and
open
wide
Пусть
наши
слезы
отступят
и
широко
раскроются.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
Peel
back
the
folds,
scalpel′s
aside
Отодвиньте
складки,
скальпель
в
сторону.
Stare
at
her
face
and
sit
for
a
while
Вглядись
в
ее
лицо
и
посиди
немного.
Feel
for
the
vein
numb
me
tonight
Пощупай
Вену,
онаемей
меня
сегодня
ночью.
Baby
you're
free
and
you′ll
be
all
mine
Детка,
ты
свободна
и
будешь
только
моей.
Ophelia,
what
can
I
do?
Офелия,
что
я
могу
сделать?
Long
for
your
heart,
but
it's
taking
too
Я
тоскую
по
твоему
сердцу,
но
оно
забирает
слишком
много
времени.
Wealthier
men,
big
city
types
Богатые
люди,
типажи
больших
городов.
When
I′m
gone,
you'll
be
mine
Когда
я
уйду,
ты
будешь
моей.
Tell
me
this,
tell
me
I
don′t
know
why
Скажи
мне
это,
скажи
мне,
что
я
не
знаю,
почему.
As
we
sing
us
sent
to
paradise
Когда
мы
поем
нас
посылают
в
рай
Could
we
share,
could
we
keep
this
love
alive?
Могли
бы
мы
поделиться,
могли
бы
мы
сохранить
эту
любовь
живой?
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Lloyd Stowe, Jay Watson
Attention! Feel free to leave feedback.