Lyrics and translation GUNSHIP - Postcard from the American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcard from the American Dream
Get
out
of
the
room
I
can't
sleep
because
the
bed's
too
big
for
just
me
Выйди
из
комнаты,
я
не
могу
спать,
потому
что
кровать
слишком
большая
для
меня
одного.
I
chew
some
more
on
the
straw
of
the
milkshake
flavoured
by
reverie
Я
еще
немного
жую
соломинку
молочного
коктейля,
приправленного
мечтательностью.
Eyes
on
the
sky
Глаза
на
небе
Searching
for
heaven
В
поисках
рая
I
think
i've
found
it
думаю,
я
нашел
это
It
is
the
memory
of
when
we're
together
Это
память
о
том,
когда
мы
вместе
Can
I
hold
you
again,
I
forget
what
it's
like
Могу
ли
я
снова
обнять
тебя,
я
забыл,
что
это
такое
(Never
let
go,
never
again
let
go)
(Никогда
не
отпускай,
никогда
больше
не
отпускай)
Yeah
the
marks
on
my
cheeks,
I
cannot
lie
I've
been
crying
Да,
следы
на
моих
щеках,
я
не
могу
лгать,
я
плакал
(You
were
never
alone,
you
were
never
alone)
(Ты
никогда
не
был
один,
ты
никогда
не
был
один)
I
keep
my
heart
warm
by
the
motel
fire
Я
согреваю
свое
сердце
у
огня
мотеля
(It
feels
like
home,
it
feels
like
home)
(Чувствую
себя
как
дома,
чувствую
себя
как
дома)
But
it's
something
I
just
love
Но
это
то,
что
я
просто
люблю
It
is
just
so
America
Это
такая
Америка
I
think
I've
taken
this
a
little
too
far
but
it's
something
I
had
to
see
Думаю,
я
зашёл
слишком
далеко,
но
это
то,
что
я
должен
был
увидеть.
Scribed
in
blood
and
full
of
holes,
here's
the
postcard
from
a
dream
Исписанная
кровью
и
дырявая,
вот
открытка
из
сна.
Can
I
be
in
your
head
Могу
ли
я
быть
в
твоей
голове?
Can
I
be
in
your
head
Могу
ли
я
быть
в
твоей
голове?
Eyes
on
the
sky
Глаза
на
небе
Searching
for
heaven
В
поисках
рая
I
think
i've
found
it
думаю,
я
нашел
это
It
is
the
memory
of
when
we're
together
Это
память
о
том,
когда
мы
вместе
Can
I
hold
you
again,
I
forget
what
it's
like
Могу
ли
я
снова
обнять
тебя,
я
забыл,
что
это
такое
(Never
let
go,
never
again
let
go)
(Никогда
не
отпускай,
никогда
больше
не
отпускай)
Yeah
the
marks
on
my
cheeks,
I
cannot
lie
I've
been
crying
Да,
следы
на
моих
щеках,
я
не
могу
лгать,
я
плакал
(You
were
never
alone,
you
were
never
alone)
(Ты
никогда
не
был
один,
ты
никогда
не
был
один)
I
keep
my
heart
warm
by
the
motel
fire
Я
согреваю
свое
сердце
у
огня
мотеля
(It
feels
like
home,
it
feels
like
home)
(Чувствую
себя
как
дома,
чувствую
себя
как
дома)
But
it's
something
I
just
love
Но
это
то,
что
я
просто
люблю
It
is
just
so
America
Это
такая
Америка
Love
creates
the
illusion
Любовь
создает
иллюзию
That
we
are
not
alone
Что
мы
не
одиноки
Who's
gonna
save
us
now
(Кто
спасет
нас
сейчас)
(Who's
gonna
save
us)
Кто
нас
спасет
Who's
gonna
save
us
now
(Кто
спасет
нас
сейчас)
(Who's
gonna
save
us
now)
(Кто
спасет
нас
сейчас)
Head
down
and
bow
to
you
Опусти
голову
и
поклонись
тебе
Head
down
and
cry
it's
true
Опусти
голову
и
плачь,
это
правда
Who's
gonna
save
us
Кто
нас
спасет
(Who's
gonna
save
us)
Кто
нас
спасет
We're
gonna
save
ourselves
Мы
собираемся
спасти
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Haigh, Alexander Westaway, Alexander Gingell
Album
Unicorn
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.