Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
ain't
everything,
just
the
root
of
all
evil
Geld
ist
nicht
alles,
nur
die
Wurzel
allen
Übels
But
money
get
you
everything
you
want
Aber
Geld
verschafft
dir
alles,
was
du
willst
Believe
me,
see
you
can
buy
a
bitch
and
she
won't
care
if
you
mistreat
her
Glaub
mir,
du
kannst
eine
Schlampe
kaufen,
und
es
ist
ihr
egal,
ob
du
sie
schlecht
behandelst
But
they
be
diggin',
might
as
well
get
a
golden
retriever
Aber
sie
graben,
dann
kannst
du
dir
auch
gleich
einen
Golden
Retriever
holen
I
would
have
millions
right
now
if
I
played
wide
receiver
for
my
brudda
Ich
hätte
jetzt
Millionen,
wenn
ich
Wide
Receiver
für
meinen
Bruder
gespielt
hätte
But
this
world
needs
some
more
teachers,
doctors
and
dentists
or
people
makin'
breakfast
at
Denny's
Aber
diese
Welt
braucht
mehr
Lehrer,
Ärzte
und
Zahnärzte
oder
Leute,
die
bei
Denny's
Frühstück
machen
Went
to
UCF,
coulda
went
to
Stetson
like
Bennett
Ging
zur
UCF,
hätte
wie
Bennett
nach
Stetson
gehen
können
But
now
I'm
writin',
speakin'
life,
my
gifts
are
manifestin
Aber
jetzt
schreibe
ich,
spreche
Leben,
meine
Gaben
manifestieren
sich
I
wanted
money,
now
I'd
rather
have
my
own
blessings
Ich
wollte
Geld,
jetzt
hätte
ich
lieber
meine
eigenen
Segnungen
Not
no
questions
from
people
that's
wearin'
badges
for
a
livin
Keine
Fragen
von
Leuten,
die
Abzeichen
für
ihren
Lebensunterhalt
tragen
Instead,
I'm
out
here
givin'
hope
to
all
the
real
niggas
Stattdessen
bin
ich
hier
draußen
und
gebe
allen
echten
Niggas
Hoffnung
Even
niggas
out
here
sellin'
dope
in
that
field,
nigga
Sogar
Niggas,
die
draußen
Dope
auf
dem
Feld
verkaufen,
Nigga
Hope
my
shit
get
appealed,
nigga,
and
I'm
for
real,
nigga
Hoffe,
meine
Scheiße
wird
angefochten,
Nigga,
und
ich
meine
es
ernst,
Nigga
All
these
other
niggas
wanna
do
is
kill,
niggas
All
diese
anderen
Niggas
wollen
nur
töten,
Niggas
Money
and
verses
how
I
cope
where
my
deal,
nigga
Geld
und
Verse,
wie
ich
klarkomme,
wo
mein
Deal
ist,
Nigga
I
ain't
got
it
yet,
cause
I
ain't
ready
for
it
Ich
habe
es
noch
nicht,
weil
ich
noch
nicht
bereit
dafür
bin
Last
year,
coulda
signed
for
six
figures,
that
ain't
my
story
Letztes
Jahr
hätte
ich
für
sechs
Zahlen
unterschreiben
können,
das
ist
nicht
meine
Geschichte
'Cause
one
day,
I'ma
be
rich,
nigga,
and
give
the
glory
to
the
most
high
on
stage
while
I
accept
my
award
Denn
eines
Tages
werde
ich
reich
sein,
Nigga,
und
die
Ehre
dem
Höchsten
auf
der
Bühne
geben,
während
ich
meine
Auszeichnung
entgegennehme
My
talent's
my
reward,
they
help
me
movin'
forward
Mein
Talent
ist
meine
Belohnung,
sie
helfen
mir,
voranzukommen
Shot
the
window
out
that
Ford,
I
was
a
bad
lil'
boy
Habe
die
Scheibe
aus
dem
Ford
geschossen,
ich
war
ein
böser
kleiner
Junge
Now
I'm
tryna
be
a
better
man,
I
had
to
understand
Jetzt
versuche
ich,
ein
besserer
Mann
zu
sein,
ich
musste
verstehen
I
supply
what
they
want,
my
verses
on
demand
Ich
liefere,
was
sie
wollen,
meine
Verse
auf
Anfrage
I
was
in
the
can,
that
shit
made
me
understand
Ich
war
im
Knast,
das
hat
mich
verstehen
lassen
I'm
a
better
man
than
what
the
white
man
take
me
for
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
als
der
weiße
Mann
mich
hält
In
the
backseat
askin'
why
the
hell
they
had
to
take
me,
Lord
Auf
dem
Rücksitz
fragend,
warum
zum
Teufel
sie
mich
mitnehmen
mussten,
Herr
It
was
for
my
own
good,
give
the
young
niggas
the
message
ain't
no
love
in
the
hood
Es
war
zu
meinem
eigenen
Besten,
gib
den
jungen
Niggas
die
Botschaft,
dass
es
keine
Liebe
in
der
Hood
gibt
It's
a
trap
Es
ist
eine
Falle
They
give
us
what
we
need
to
take
ourselves
off
the
map
Sie
geben
uns,
was
wir
brauchen,
um
uns
selbst
von
der
Karte
zu
nehmen
See,
it's
a
trap,
no
wonder
niggas
in
the
trap
Siehst
du,
es
ist
eine
Falle,
kein
Wunder,
dass
Niggas
in
der
Falle
sind
We
got
99
problems,
to
they
zero,
Warren
Sapp
Wir
haben
99
Probleme,
für
sie
sind
es
null,
Warren
Sapp
I
can't
even
cap,
fell
in
love
with
a
fee
Ich
kann
nicht
mal
lügen,
habe
mich
in
eine
Gebühr
verliebt
She
ain't
even
have
my
back,
but
she
had
my
baby
Sie
stand
nicht
mal
hinter
mir,
aber
sie
hatte
mein
Baby
First
time
she
said
she
love
me
was
when
she
threw
it
back
Das
erste
Mal,
dass
sie
sagte,
sie
liebt
mich,
war,
als
sie
es
mir
zurückgab
I
know
black
don't
crap,
but
these
hoes
don't
know
how
to
act
Ich
weiß,
Schwarze
kacken
nicht,
aber
diese
Schlampen
wissen
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
sollen
They
put
a
nigga
in
a
trap
if
he
ain't
in
the
trap
Sie
bringen
einen
Nigga
in
eine
Falle,
wenn
er
nicht
in
der
Falle
ist
The
government
done
turned
pussy
into
crack
Die
Regierung
hat
Muschi
in
Crack
verwandelt
Niggas
killin'
over
hoes
or
killin'
over
sacks
Niggas
töten
wegen
Schlampen
oder
töten
wegen
Säcken
I
played
the
fifth,
never
took
a
bitch
to
Fifth
or
Saks
Ich
spielte
den
Fünften,
habe
nie
eine
Schlampe
zu
Fifth
oder
Saks
gebracht
'Cause
no
matter
what
I
spend,
that
target
on
my
back
Denn
egal,
was
ich
ausgebe,
diese
Zielscheibe
ist
auf
meinem
Rücken
Now
they
analyzin'
all
our
tracks
Jetzt
analysieren
sie
alle
unsere
Tracks
What
if
these
my
opinions,
who
said
I
was
speakin'
facts?
Was,
wenn
das
meine
Meinungen
sind,
wer
hat
gesagt,
dass
ich
Fakten
spreche?
Me,
nigga,
and
I'll
never
take
it
back
Ich,
Nigga,
und
ich
werde
es
niemals
zurücknehmen
Could've
chose
a
different
path,
but
shit,
I'm
on
track
Hätte
einen
anderen
Weg
wählen
können,
aber
Scheiße,
ich
bin
auf
Kurs
To
greatness,
I
don't
wanna
be
on
y'all
tracks
Zur
Größe,
ich
will
nicht
auf
euren
Tracks
sein
Got
my
own
team,
Vruddas,
I
got
y'all
backs
Habe
mein
eigenes
Team,
Vruddas,
ich
stehe
hinter
euch
I
had
my
own
schemes
with
money
that
they
couldn't
tax
Ich
hatte
meine
eigenen
Pläne
mit
Geld,
das
sie
nicht
besteuern
konnten
That
shit
attracted
hoes,
got
money
while
I
relaxed
Das
zog
Schlampen
an,
bekam
Geld,
während
ich
mich
entspannte
But
it's
way
more
than
hoes,
I
wish
all
y'all
niggas
knew
that
Aber
es
ist
viel
mehr
als
Schlampen,
ich
wünschte,
all
ihr
Niggas
wüsstet
das
Tap
into
yourself,
maybe
these
hoes
would
know
how
to
act
Tauche
in
dich
selbst
ein,
vielleicht
würden
diese
Schlampen
wissen,
wie
sie
sich
verhalten
sollen
I
had
my
turn
with
my
hoes,
then
I
gave
them
back
Ich
hatte
meine
Zeit
mit
meinen
Schlampen,
dann
habe
ich
sie
zurückgegeben
Me
and
my
niggas
go
way
back,
like
some
Cadillacs
Ich
und
meine
Niggas
gehen
weit
zurück,
wie
ein
paar
Cadillacs
God
fixed
my
vision
so
I
know
I
won't
get
cataracts
Gott
hat
meine
Sicht
korrigiert,
also
weiß
ich,
dass
ich
keinen
Grauen
Star
bekommen
werde
We
all
gon'
be
on
contracts
when
my
brother
sign
his
max
Wir
werden
alle
unter
Vertrag
stehen,
wenn
mein
Bruder
sein
Maximum
unterschreibt
I'ma
retire
my
mama
so
she
can
do
my
math
Ich
werde
meine
Mama
in
Rente
schicken,
damit
sie
meine
Mathe
machen
kann
Just
to
take
her
own
money,
get
whatever
she
want
Nur
um
ihr
eigenes
Geld
zu
nehmen,
um
zu
bekommen,
was
immer
sie
will
Give
Kailani
5,000,
do
whatever
she
want
Gib
Kailani
5.000,
mach,
was
immer
sie
will
Just
make
sure
that
she
know
where
her
help
come
from
Stell
nur
sicher,
dass
sie
weiß,
woher
ihre
Hilfe
kommt
We
all
God's
Very
Own,
he
love
us
like
His
son
Wir
sind
alle
Gottes
ganz
Eigene,
er
liebt
uns
wie
seinen
Sohn
I'm
my
daddy's
son,
I
was
ignoring
red
flags
of
the
same
things
that
he
went
through
in
his
past
Ich
bin
der
Sohn
meines
Vaters,
ich
habe
die
roten
Flaggen
der
gleichen
Dinge
ignoriert,
die
er
in
seiner
Vergangenheit
durchgemacht
hat
But
I'ma
be
the
one
to
make
sure
we
last
Aber
ich
werde
derjenige
sein,
der
dafür
sorgt,
dass
wir
durchhalten
Live
like
kings
on
this
earth,
first
one
to
the
bag
Lebe
wie
Könige
auf
dieser
Erde,
der
Erste
an
der
Tasche
Just
to
tell
the
world
God
is
good,
He
brought
me
through
it
Nur
um
der
Welt
zu
sagen,
Gott
ist
gut,
Er
hat
mich
da
durchgebracht
If
I
can
make
it
out
my
worst,
I
know
you
could
do
it
Wenn
ich
es
aus
meiner
schlimmsten
Situation
herausschaffen
kann,
weiß
ich,
dass
du
es
auch
kannst
All
I
did,
I'm
still
blessed
and
still
highly
favored
Trotz
allem,
was
ich
tat,
bin
ich
immer
noch
gesegnet
und
immer
noch
hochbegünstigt
God's
son
and
Gainesville's
Very
Own
but
not
a
gator
Gottes
Sohn
und
Gainesville's
Very
Own,
aber
kein
Gator
Life
is
sweet
as
you
make
it,
God
been
my
lifesaver
Das
Leben
ist
so
süß,
wie
du
es
machst,
Gott
war
mein
Lebensretter
Don't
force
my
hand,
I
know
a
nigga
with
a
lightsaber
Zwing
meine
Hand
nicht,
ich
kenne
einen
Nigga
mit
einem
Lichtschwert
About
my
baby
or
the
fam,
I'm
a
lifetaker
Wegen
meines
Babys
oder
der
Familie
bin
ich
ein
Lebensnehmer
Life
ain't
been
the
same
since
I
lost
my
favorite
Laker
Das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
ich
meinen
Lieblings-Laker
verloren
habe
If
they
take
me
out
the
game,
make
sure
that
I
ain't
in
Jamaica
Wenn
sie
mich
aus
dem
Spiel
nehmen,
stell
sicher,
dass
ich
nicht
in
Jamaika
bin
Or
somewhere
down
by
the
equator
Oder
irgendwo
unten
am
Äquator
Lover
boy
got
hella
haters
Loverboy
hat
viele
Hasser
Run
it
up
like
Fred
Taylor,
goin'
up
like
elevators
Lass
es
laufen
wie
Fred
Taylor,
gehe
hoch
wie
Aufzüge
Prayin'
for
God
to
save
us
so
we
can
get
out
this
matrix
Bete
zu
Gott,
dass
er
uns
rettet,
damit
wir
aus
dieser
Matrix
herauskommen
Locked
in
with
myself
and
with
my
patience
Eingeschlossen
mit
mir
selbst
und
mit
meiner
Geduld
Nigga
locked
in
Nigga
eingeschlossen
GVO,
he
locked
in
GVO,
er
ist
eingeschlossen
They
say
that
boy
ducked
off,
he
locked
in
Sie
sagen,
der
Junge
hat
sich
abgesetzt,
er
ist
eingeschlossen
I'm
just
tryna
find
ways
not
to
sin,
nigga
Ich
versuche
nur,
Wege
zu
finden,
nicht
zu
sündigen,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Jones
Attention! Feel free to leave feedback.