Lyrics and translation GWAR - Sick of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick of You
Мне тошно от тебя
Your
socks
they
smell,
your
feet
they
stink
Твои
носки
воняют,
ноги
смердят,
You
never
take
a
bath
Ты
никогда
не
моешься.
Your
nose
it
runs,
you
bust
your
buns
Твой
нос
течёт,
ты
надрываешься,
You
always
finish
last
Ты
всегда
последняя.
Sick
of
you,
I′m
so
sick,
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно,
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I'm
so
sick,
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно,
так
тошно
от
тебя.
Your
face
is
gross,
you
eat
white
toast
Твоё
лицо
отвратительно,
ты
ешь
белый
тост,
You
don′t
know
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
делать.
And
just
your
luck,
you
really
suck
И
тебе
не
повезло,
ты
реально
отстой,
That's
all
I'm
sick
of
you
Вот
и
всё,
мне
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I′m
so
sick,
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно,
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I′m
so
sick,
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно,
так
тошно
от
тебя.
Bring
it
down,
I
said
bring
it
down,
thank
you
Сбавь
обороты,
я
сказал,
сбавь
обороты,
спасибо.
Don't
you
know?
So
sick
of
you
Разве
ты
не
знаешь?
Мне
так
тошно
от
тебя.
Things
you
say
and
things
you
do
Вещи,
которые
ты
говоришь,
и
вещи,
которые
ты
делаешь.
Don′t
you
know?
So
sick
of
you
Разве
ты
не
знаешь?
Мне
так
тошно
от
тебя.
Things
you
say
and
things
you
do
Вещи,
которые
ты
говоришь,
и
вещи,
которые
ты
делаешь.
So
don't
you
know?
I
am
so
sick
of
you
Так
разве
ты
не
знаешь?
Мне
так
тошно
от
тебя.
Things
you
say
and
all
the
things
you
do
Вещи,
которые
ты
говоришь,
и
всё,
что
ты
делаешь.
So
don′t
you
know?
I
am
so
sick
of
you
Так
разве
ты
не
знаешь?
Мне
так
тошно
от
тебя.
The
things
you
say
and
all
the
things
you
do
Вещи,
которые
ты
говоришь,
и
всё,
что
ты
делаешь.
Don't
you
know?
That
I′m
sick
of
you
Разве
ты
не
знаешь?
Что
мне
тошно
от
тебя.
With
all
the
things
you
say
and
the
things
you
do
Со
всеми
вещами,
которые
ты
говоришь,
и
вещами,
которые
ты
делаешь.
Said,
don't
you
know?
I'm
so
sick
of
you
Сказал,
разве
ты
не
знаешь?
Мне
так
тошно
от
тебя.
With
all
the
things
you
say
and
all
the
things
you
do
Со
всеми
вещами,
которые
ты
говоришь,
и
всем,
что
ты
делаешь.
Sick
of
you,
I′m
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I′m
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I'm
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I′m
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I'm
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно
от
тебя.
Sick
of
you,
I′m
so
sick
of
you
Мне
тошно
от
тебя,
мне
так
тошно
от
тебя.
Human
filth,
sick
Человеческая
грязь,
тошнота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gwar
Attention! Feel free to leave feedback.