Lyrics and translation GWAR - Torture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
syntho-mine
number
nine
Внизу,
в
синте-шахте
номер
девять,
Me
and
the
mutants
are
doing
quite
fine
Мы
с
мутантами
неплохо
проводим
время,
We
received
the
stimu-spray,
cold
as
ice
Мы
получили
стиму-спрей,
холодный
как
лед,
It
keeps
us
going
nice,
then
they
come
for
us
at
night
Он
поддерживает
нас,
а
потом
они
приходят
за
нами
ночью
With
their
gleaming
metal
teeth
Со
своими
сверкающими
металлическими
зубами.
Tendrils
from
the
pulsing
control
rod
Отростки
пульсирующего
стержня
управления
Enters
my
brain,
gives
pleasure,
gives
pain
Проникают
в
мой
мозг,
дарят
удовольствие,
дарят
боль,
What
could
it
be
except
a
god?
Что
это
может
быть,
кроме
как
бог?
I
remember
the
surface
world
like
a
dream
Я
помню
мир
на
поверхности,
как
сон,
I
remember...
green
Я
помню...
зелень.
Now
the
flesh
has
been
shredded
from
my
arms
Теперь
плоть
содрана
с
моих
рук,
And
been
rewoven
with
steel
И
переплетена
со
сталью.
Now
my
body
is
mutilated
Теперь
мое
тело
изуродовано,
But
still
my
mind
can
feel
Но
мой
разум
все
еще
может
чувствовать.
They
wanna
study
why
I
cry
when
I
kill
Они
хотят
изучить,
почему
я
плачу,
когда
убиваю,
And
what
they
must
do
before
I
will
И
что
они
должны
сделать,
прежде
чем
я
захочу
убивать.
Torture-Torture-Torture
Пытка-Пытка-Пытка
Torture
of
the
mind
Пытку
разума
Torture
of
the
soul
Пытку
души
Torture
of
the
body
Пытку
тела
Torture
of
the
body
Пытку
тела
The
alarm
is
exploding
it's
time
for
the
arena
Сигнал
тревоги
взрывается,
пора
на
арену,
But
all
I
know
truly
is
that
I
still
live
Но
все,
что
я
действительно
знаю,
это
то,
что
я
все
еще
жив,
Decided
by
only
the
death
that
I
give
Решается
только
смертью,
которую
я
даю
Or
receive,
decided
by
games
Или
получаю,
решается
играми.
Sensors
record
and
reflect
on
the
pain
Датчики
записывают
и
отражают
боль,
If
my
body
rejects
my
implanted
slay-mits
Если
мое
тело
отвергнет
мои
имплантированные
ограничители
убийства,
They'll
burn
me
alive
and
recycle
the
bits
Они
сожгут
меня
заживо
и
переработают
останки.
It's
like
a
mental
tractor
beam-
Это
как
ментальный
луч
захвата
-
Tearing
at
my
mind
can't
you
hear
it
scream
Разрывает
мой
разум,
разве
ты
не
слышишь
крик?
Until
the
night,
and
their
delight
До
самой
ночи,
и
их
восторга,
They
gave
me
a
woman
then
turned
off
the
lights
Они
дали
мне
женщину,
а
потом
выключили
свет.
Upon
a
glowing
screen,
images
are
seen
На
светящемся
экране
видны
изображения,
They
watch
us
suck
and
fuck
Они
смотрят,
как
мы
сосем
и
трахаемся,
They
think
that
it's
obscene
Они
думают,
что
это
непристойно.
They
took
her
away,
Они
забрали
ее,
We'll
meet
again
one
day
Мы
встретимся
снова
однажды,
But
not
that
way
Но
не
так.
But
not
that
way
Но
не
так.
But
not
that
way
Но
не
так.
But
not
that
way
Но
не
так.
Tearing
at
the
tractor
beam
Разрывая
луч
захвата,
Piling
on
the
pressure
let
the
protons
scream
Нагнетая
давление,
пусть
протоны
кричат.
Simulated
cyber-slay
Имитация
кибер-убийства,
No
purpose,
just
another
day...
Нет
цели,
просто
еще
один
день...
Torture-Torture-Torture
Пытки-Пытки-Пытки
Torture
of
the
mind
Пытку
разума
Torture
of
the
soul
Пытку
души
Torture
of
the
body
Пытку
тела
Torture
of
the
body
Пытку
тела
They
lost
their
souls
Они
потеряли
свои
души
They
gained
- control!
Они
получили
- контроль!
Whirling
metal
fest
of
knives
Вращающийся
металлический
праздник
ножей,
Driving
needles
into
eyes
Вонзающиеся
иглы
в
глаза,
Again
I've
come
out
alive
Я
снова
вышел
живым,
But
always
they
are
in
my
mind
Но
они
всегда
в
моем
разуме.
With
drugs
and
sex
they
gild
my
cage
Наркотиками
и
сексом
они
золотят
мою
клетку,
By
brutish
acts
I
pay
with
rage
Жестокими
поступками
я
плачу
яростью,
But
always
I
feel
inside
Но
я
всегда
чувствую
внутри,
They
watch
my
thoughts
Они
наблюдают
за
моими
мыслями
And
see
through
my
eyes
И
видят
моими
глазами.
In
the
gladiatorial
hives
В
гладиаторских
ульях
I
fight
to
stay
alive
Я
борюсь,
чтобы
остаться
в
живых.
Tearing
at
the
tractor
beam
Разрывая
луч
захвата,
Images
without
a
screen
Изображения
без
экрана,
Piling
on
the
power
let
the
protons
scream
Нагнетая
мощность,
пусть
протоны
кричат.
Could
it
be
a
dream
- something
so
obscene
Может
ли
это
быть
сном
- что-то
настолько
непристойное?
One
day
I'll
die
Однажды
я
умру,
And
when
I
do
I'll
try
И
когда
я
умру,
я
попытаюсь
To
somehow
become
free
Каким-то
образом
стать
свободным
And
take
one
of
the
things
to
hell
with
me
И
забрать
одну
из
этих
тварей
с
собой
в
ад.
They
made
me
kill
my
sister
Они
заставили
меня
убить
мою
сестру,
They
made
me
fucking
fist
her
Они
заставили
меня,
блядь,
трахнуть
ее
кулаком,
They
made
me
have
sex
with
her
corpse
Они
заставили
меня
заняться
сексом
с
ее
трупом,
They
noted
my
remorse
Они
отметили
мое
раскаяние.
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
In
the
realm
of
the
Perfects
В
царстве
Совершенных
They
noted
my
remorse
Они
отметили
мое
раскаяние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sewell, Gene Vandenostende, Michael Woodrow Jackson, Henrik Eugeen Debruyn
Attention! Feel free to leave feedback.