Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duel of the Iron Mic
Duell des Eisenmikrofons
Yo,
picture
bloodbaths
in
elevator
shafts
Yo,
stell
dir
Blutbäder
in
Aufzugschächten
vor
Like
these
murderous
rhymes
tight
from
genuine
craft
Wie
diese
mörderischen
Reime,
eng
aus
echtem
Handwerk
Check
the
print,
it's
where
veterans
spark
the
letterings
Prüf
den
Druck,
wo
Veteranen
die
Schriftzüge
entzünden
Slow-moving
MCs
is
waiting
for
the
editing
Langsame
MCs
warten
auf
die
Nachbearbeitung
The
liquid
soluble
that
made
up
the
chemistry
Die
flüssige
Löslichkeit,
die
die
Chemie
ausmachte
A
gaseous
element,
that
burned
down
your
ministry
Ein
gasförmiges
Element,
das
dein
Ministerium
niederbrannte
Herbal
vapors
and
biblical
papers
Kräuterdämpfe
und
biblische
Papiere
Smoking
Exodus,
every
square
yard
is
plush
Rauche
Exodus,
jeder
Quadratmeter
ist
Plüsch
Fuck
the
screw-faced
photo
sessions,
facial
expression
Scheiß
auf
Fototermine
mit
Schmollgesichtern,
Mimik
Leaves
impression,
try
to
keep
a
shark
nigga
guessing
Hinterlässt
Eindruck,
versuch
einen
Hai-Typ
rätseln
zu
lassen
Give
crazy
shouts,
son,
here's
the
outcome
Gib
verrückte
Rufe,
Sohn,
hier
ist
das
Resultat
Cut
across
the
semi-gloss
rhymes
you
floss
Durchtrenne
die
seidenglänzenden
Reime
mit
denen
du
prahlst
Shit
is
outdated,
just
like
neckloads
of
Sterlings
Zeug
ist
veraltet,
wie
Halsketten
aus
Sterling
Suede-fronts,
bell-bottoms,
and
tri-colored
Shearlings
Wildlederfronten,
Schlaghosen
und
dreifarbige
Sherlinge
I
ain't
particular,
I
bang
like
vehicular
homicides
Ich
bin
nicht
wählerisch,
ich
knalle
wie
Auto-Morde
On
July
4th,
from
Bed-Stuy
Am
vierten
Juli,
aus
Bed-Stuy
Where
money
don't
grow
on
trees
and
there's
thieving
MC's
Wo
Geld
nicht
an
Bäumen
wächst
und
Diebes-MCs
Who
cut-throat
to
rake
leaves
Die
morden
um
Blätter
zu
rechen
They
can't
breathe,
blood
splash,
rushing
fast
Sie
kriegen
keine
Luft,
Blutspritzer,
rasen
schnell
Like
running
rivers,
I
be
that
whiskey
in
your
liver
Wie
fließende
Flüsse,
ich
bin
der
Whisky
in
deiner
Leber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert F. Diggs, Russell T. Jones, Allie Wrubel, Herbert Magidson, Gary E. Grice
Attention! Feel free to leave feedback.