GZA feat. Tom Morello & K.I.D. - The Mexican (feat. Tom Morello & K.I.D.) - translation of the lyrics into German

The Mexican (feat. Tom Morello & K.I.D.) - Tom Morello , K.i.d. , GZA translation in German




The Mexican (feat. Tom Morello & K.I.D.)
Der Mexikaner (feat. Tom Morello & K.I.D.)
He's called Fernandez
Er heißt Fernandez
Living on a gun
Lebt von der Waffe
Shot real, conch for practice
Schoss scharf, zum Üben
Map to the fortune, hidden up under the mattress
Karte zum Vermögen, versteckt unter der Matratze
A led belt, attached ciz and holsters
Ein Bleigürtel, befestigte Magazine und Holster
Waking area, two blaze and toaster
Weckte das Viertel, zwei Knarren und ein Toaster
Hit the stage, hopes on stallions
Betrat die Szene, Hoffnungen auf Hengste
Looking for federal reserves, notes gold medallions
Auf der Suche nach Bundesreserven, Scheinen, Goldmedaillons
Heavily true by the local governor
Scharf verfolgt vom lokalen Gouverneur
Southerner, sought after bought a whole battalion
Südstaatler, begehrt, kaufte ein ganzes Bataillon
Fill out a snake within a hand shake
Eine Schlange im Händedruck spüren
Get the drop on them then he explained the mistake
Sie überraschen, dann erklärte er den Fehler
The techman's gold we show
Das Gold des Texaners, das wir zeigen
While the flakes rate to shoot
Während die Unberechenbaren scharf aufs Schießen sind
Wild horses drink from the lake
Wilde Pferde trinken aus dem See
Deputy say by the badge and the blazo
Der Deputy sagt, bei Abzeichen und Knarre
Who wanted shot from one to have the aim of a laser
Der aus dem Stand schießen wollte, mit der Präzision eines Lasers
Trained by a neighbor, a gambler
Trainiert von einem Nachbarn, einem Spieler
Who will stack a deck, once mars carved with a razor
Der ein Deck zinkt, einst mit einem Rasiermesser markiert
He's called Fernandez
Er heißt Fernandez
Living on a gun
Lebt von der Waffe
Dreams of Santa Anna
Träume von Santa Anna
Fighting the sun
Kämpft gegen die Sonne
Drums so loud from outside
Trommeln so laut von draußen
Makes it hard to dream
Machen das Träumen schwer
A rain is falling hard and fast
Ein Regen fällt schwer und schnell
Makes it all seem real
Lässt alles real erscheinen
Morning, come morning
Morgen, komm Morgen
A chico's gotta have his share
Ein Chico muss seinen Anteil haben
Morning, sad morning
Morgen, trauriger Morgen
Said he must be there
Sagte, er muss da sein
It used to move weight
Früher hat er Gewicht bewegt
But then it became a grow up
Aber dann wurde es ein Anbau
Constrictor boa, most center lower
Boa Constrictor, meist zentral, weiter unten
Who operated along the mind of his own
Der nach seinem eigenen Kopf operierte
For mostly silver and other shining stones
Für hauptsächlich Silber und andere glänzende Steine
A bandit political rebel, who move with the group
Ein Bandit, politischer Rebell, der sich mit der Gruppe bewegt
Because the levels flashing heavy metals
Weil auf den Ebenen schwere Metalle aufblitzen
Clash with the lords, tricker than tis reactions
Konflikt mit den Lords, trickreicher als deren Reaktionen
Hard labor, gave him ocapu contractions
Harte Arbeit, gab ihm heftige Krämpfe
Lawmen turned to outlaw
Gesetzeshüter wurden zu Gesetzlosen
Gunfighter, cattle rustlers, hustlers, rough riders
Revolverhelden, Viehdiebe, Gauner, Rough Riders
Used his connections everything to versual
Nutze seine Verbindungen für alles Mögliche
Cost on social economic circles
Schlug Wellen in sozialökonomischen Kreisen
Senorita pining
Señorita sehnt sich
Chico come on home
Chico, komm nach Hause
Santa Anna's losing
Santa Anna verliert
You'll be first to go
Du wirst der Erste sein, der geht
Sam Houston's laughing
Sam Houston lacht
Davy Crockett too
Davy Crockett auch
When Anna takes the Alamo
Wenn Anna das Alamo einnimmt
The first to go is you
Der Erste, der geht, bist du
Morning, come morning
Morgen, komm Morgen
A chico's gotta have his share
Ein Chico muss seinen Anteil haben
Morning, sad morning
Morgen, trauriger Morgen
Heaven will be there
Der Himmel wird da sein
Morning, sad morning
Morgen, trauriger Morgen
What a laugh, had a laugh
Was für ein Gelächter, lachte
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha





Writer(s): Robert F. Diggs, Gary E. Grice


Attention! Feel free to leave feedback.