Lyrics and translation GZA - Intro
It
was
the
summer
of
′77.
Это
было
летом
77-го.
New
York
was
just
recovering
from
the
riots
due
to
the
blackout.
Нью-Йорк
только-только
оправился
от
беспорядков,
вызванных
отключением
электричества.
Hip
hop
was
young
and
growing
rapidly.
Хип-хоп
был
молод
и
быстро
развивался.
It
was
during
that
time
when
my
father
Это
было
в
то
время,
когда
мой
отец
...
Would
often
make
journeys
across
waters.
Часто
совершал
путешествия
по
водам.
From
Shaolin
on
his
plain
to
the
От
Шаолиня
на
его
равнине
до
Place
where
many
say
this
art
form
started.
Места,
где,
как
говорят
многие,
зародился
этот
вид
искусства.
The
ferry,
or
the
boat,
as
most
called
it,
was
a
floatin'
forum,
Паром,
или
лодка,
как
его
называли
большинство,
был
плавучим
форумом
For
talent
especially
MC′s,
Для
талантов,
особенно
для
ЭМ-СИ.
Who
would
often
battle
while
en
route
to
the
city.
Которые
часто
сражались
по
пути
в
город.
It
was
on
the
boat,
Это
было
на
корабле,
Where
he
would
sharpen
his
sword
on
neighborhood
Где
он
точил
свой
меч.
MC's,
preparing
for
the
battles
that
were
soon
to
come...
ЭМ-СИ
готовились
к
битвам,
которые
вскоре
должны
были
начаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Yee
Attention! Feel free to leave feedback.