Gaab feat. L7NNON - Chama Lá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gaab feat. L7NNON - Chama Lá




Chama Lá
Call Her
Yeah
Yeah
Oh-oh
Oh-oh
Ay-ay-yeah
Ay-ay-yeah
Tá!
Okay!
Me explica uma coisa, pra eu entender
Just explain one thing to me, so I can understand
Até ontem tava tão bom
Until yesterday it was so good
Desde quando você mudou
Since when did you change
Você queria, não foi um favor
You wanted it, it wasn't a favor
Você sabia, tenho um outro amor
You knew I have another love
Mas, tá, chama lá, chama lá, chama (chama lá)
But, okay, call her, call her, call her (call her)
Mas, fala o que consegue aguentar (aguentar)
But only say what you can handle (handle)
Chama lá, chama lá, chama (chama lá)
Call her, call her, call her (call her)
E espera os fake que vai te xingar
And wait for the fakes who will curse you
Você mete o louco, mas você sabia
You act crazy, but you knew
Eu te expliquei por que eu não bem
I explained to you why I'm not well
Tanta coisa louca que eu vi nessa vida
So many crazy things I've seen in this life
Mas nunca falei nada, nem mal de ninguém
But I never said anything, not even bad about anyone
Não posso cobrar você me entender
I can't demand that you understand me
Mas não partiu de mim
But it didn't just come from me
depois do que fez
Only after what you did
Quer se arrepender ao invés de impedir
You want to regret instead of preventing
A vida vai virar a cara pra você
Life will turn its back on you
E eu não vou poder fazer nada
And I won't be able to do anything
É vivendo com calma pra aprender
It's living calmly to learn
Se não me ajuda, não me atrapalha
If you don't help me, don't get in my way
Quer ligar pra minha ex depois de tudo que fez (ex)
You want to call my ex after everything you did (ex)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
Quer ligar pra minha ex, depois de tudo que fez (ex)
You want to call my ex after everything you did (ex)
Quer ligar pra minha ex (ex)
You want to call my ex (ex)
Faz o seguinte
Do the following
Liga pra ela e depois não se arrepende
Call her and then don't regret it
Quantas vezes que eu pensei em nós dois?
How many times did I think of us?
Mas, pelo visto, parece que nunca existiu a gente
But, apparently, it seems like we never existed
Mexeu nas minhas coisa
You messed with my things
E bagunçou minha mente
And messed up my mind
Decepção vão ter várias na vida
There will be many disappointments in life
Mas, se com essa tu aprende
But, see if you learn from this one
O mundo volta, mas eu não volto
The world goes around, but I don't go back
Pra viver isso tudo de novo
To live through all of this again
Então me solta, que agora
So let me go, because now
Nós não faz mais parte um dos planos do outro
We are no longer part of each other's plans
É que eu sempre ficava em segundo lugar
It's just that I always came in second place
Tava correndo por dois, cansei de suar
I was running for two, I'm tired of sweating
Lancei logo um carro do ano
I launched a car of the year
Pra não gastar a sola do meu tênis novo
So as not to wear out the sole of my new sneakers
Hoje eu marolo de teto solar, outro patamar
Today I roll with a sunroof, another level
É que se nós no jogo, é pra ganhar
It's that if we're in the game, it's to win
Quem não junto, no caso, tenta acompanhar
Who's not together, in this case, tries to keep up
Claro que várias agora querem do lado
Of course several now want to be on the side
E claro que várias querem me impedir de sonhar
And of course several want to stop me from dreaming
Nada mudou, nem vai mudar, é
Nothing has changed, nor will it change, it's
Se não chegou, nós vai chegar
If it hasn't arrived, we will arrive
Não adianta tu tentar seguir meus passos
It's no use trying to follow my steps
Um beijo não, melhor, um abraço (hey)
Not a kiss, better, a hug (hey)
Quer ligar pra minha ex, depois de tudo que fez (ex)
You want to call my ex after everything you did (ex)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
Quer ligar pra minha ex, depois de tudo que fez (ex)
You want to call my ex after everything you did (ex)
Quer ligar pra minha ex (ex)
You want to call my ex (ex)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
Depois de tudo que fez (depois de tudo que fez)
After everything you did (after everything you did)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
(Quer ligar pra minha ex)
(You want to call my ex)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
Depois de tudo que fez (depois do que fez)
After everything you did (after what you did)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
(Cê quer ligar pra minha ex, quer ligar pra minha ex)
(You want to call my ex, you want to call my ex)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
Depois de tudo que fez (é...)
After everything you did (yeah...)
(Eu nem vou mais discutir com você, na boa!)
(I'm not even going to argue with you anymore, seriously!)
Quer ligar pra minha ex
You want to call my ex
(Depois de tudo que fez, ainda quer meter dessa?)
(After everything you did, you still want to do this?)
(Eu sei que eu errei, todo mundo erra)
(I know I messed up, everyone messes up)
(Pera aí, pera aí, pera aí, pera aí!)
(Wait, wait, wait, wait!)
(Ela me ligando)
(She's calling me)
(Alô!)
(Hello!)
(É... posso falar com você?)
(Yeah... can I talk to you?)
Tanta coisa pra te falar
So much to tell you
Mas você não quer me escutar (yeah-yeah)
But you don't want to listen to me (yeah-yeah)
Você não confia em ninguém
You don't trust anyone
lembra que eu não sou ninguém (yeah-yeah)
Just remember that I'm nobody (yeah-yeah)
A gente quer o que não tem, eu sei, eu sei
We only want what we don't have, I know, I know
Que eu não mudei, eu sei, eu sei
That I haven't changed, I know, I know
Quem não sabe o que eu passei
Whoever sees doesn't know what I went through
Eu sou um mundo sem fim (ô-eôh)
I am a world without end (ô-eôh)
Vem ficar louca de mim (ô-eôh)
Come go crazy with me (ô-eôh)
Eu sou um mundo sem fim (ô-eôh)
I am a world without end (ô-eôh)
Vem ficar louca de mim (posso falar com você?)
Come go crazy with me (can I talk to you?)
(Ô-eôh)
(Ô-eôh)
Tanta coisa pra te falar
So much to tell you
Mas você não quer me escutar (yeah-yeah)
But you don't want to listen to me (yeah-yeah)
Você não confia em ninguém
You don't trust anyone
lembra que eu não sou ninguém (yeah-yeah)
Just remember that I'm nobody (yeah-yeah)





Writer(s): Gaab, L7nnon


Attention! Feel free to leave feedback.