Lyrics and translation Gaab feat. Junior Lord - Melanina - Ao Vivo Em Salvador / 2019
Você
me
mandou
uma
mensagem
Вы
прислали
мне
сообщение
E
eu
fui
correndo
pra
olhar
И
я
бегу
тебя
искать
Diz
que
tá
aqui
pela
cidade
Говорит,
что
все
здесь
за
город
E
que
quer
me
encontrar
И
что,
хотите
меня
найти
Então
vai
lá,
fazer
alguma
coisas
Так
что
будет
там,
сделать
некоторые
вещи
Depois
vem
pra
cá
После
того,
как
иди
сюда
Uma
hora
dessas,
sei
que
tá
com
pressa
На
днях,
я
знаю,
что
все
в
спешке
Me
chama
quando
terminar
Звонит
мне,
когда
закончите
Sempre
que
você
demora
Когда
вы
начнете
Vai
me
batendo
um
medo
Мне
будет
избиение
страх
Sei
que
você
não
enrola
Я
знаю,
что
вы
не
сворачивается
Fico
ansioso
mesmo
Я
с
нетерпением
жду,
даже
E
vai
passando
a
hora
И
проходит
время
Vai
aumentando
o
desejo
Растет
желание
Vem
mas
não
pra
ir
embora
Идет,
но
не
идти,
хотя
Fica
aqui
o
ano
inteiro
Здесь
весь
год
Preta
vem
cá
Черная
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Что
наше
время-я
уже
я
накопил
Preta
vem
cá
Черная
иди
сюда
A
minha
cama
eu
arrumei
Моя
кровать
я
собрал
Só
pra
gente
bagunçar
Только
ты
меня
испортить
A
sua
melanina
Его
меланин
Falta
na
minha
vida
Отсутствие
в
моей
жизни
Então
preta
fica,
fica
То
черный
стоит,
находится
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
e
fica
Его
меланина
не
хватает
в
моей
жизни,
и
находится
Preta
vem
cá
Черная
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Что
наше
время-я
уже
я
накопил
Preta
vem
cá
que
a
minha
cama
eu
arrumei
Черная
иди
сюда,
моя
кровать
я
собрал
Só
pra
gente
bagunçar
Только
ты
меня
испортить
A
sua
melanina
Его
меланин
Falta
na
minha
vida
Отсутствие
в
моей
жизни
Então
preta
fica
То
черный
становится
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
e
fica
Его
меланина
не
хватает
в
моей
жизни,
и
находится
Você
sabe
o
horário
de
pico
Вы
знаете,
в
часы
пик
Começa
as
3 e
termina
no
infinito
Начинается
с
3 и
заканчивается
на
бесконечности
Não
tem
hora
pra
acabar
Не
имеет
время,
ведь
в
конечном
итоге
Se
vier
vai
querer
ficar
Если
вы
приехали
хотите,
чтобы
остаться
Pois
é,
tem
um
drink
pra
molhar
o
bico
Как
это,
имеет
drink
pra
мокрый
носик
Iee,
tem
o
edredom
que
ainda
tá
frio
Iee,
имеет
одеялом,
что
еще
тут
холодно
Mas
a
gente
pode
esquentar
Но
человек
может
согреться
Sempre
que
você
demora
Когда
вы
начнете
Vai
me
batendo
um
medo
Мне
будет
избиение
страх
Sei
que
você
não
enrola
Я
знаю,
что
вы
не
сворачивается
Só
fico
ansioso
mesmo
Только
я
с
нетерпением
жду,
даже
E
vai
passando
a
hora
И
проходит
время
Vai
aumentando
o
desejo
Растет
желание
Vem
mas
não
pra
ir
embora
Идет,
но
не
идти,
хотя
Fica
aqui
o
ano
inteiro
Здесь
весь
год
Preta
vem
cá
Черная
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Что
наше
время-я
уже
я
накопил
Preta
vem
cá
Черная
иди
сюда
A
minha
cama
eu
arrumei
Моя
кровать
я
собрал
Só
pra
gente
bagunçar
Только
ты
меня
испортить
A
sua
melanina
Его
меланин
Falta
na
minha
vida
Отсутствие
в
моей
жизни
Então
gata
fica,
fica
Тогда
гата
находится,
находится
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
e
fica
Его
меланина
не
хватает
в
моей
жизни,
и
находится
Preta
vem
cá
Черная
иди
сюда
Que
o
nosso
tempo
eu
já
poupei
Что
наше
время-я
уже
я
накопил
Preta
vem
cá
que
a
minha
cama
eu
arrumei
Черная
иди
сюда,
моя
кровать
я
собрал
Só
pra
gente
bagunçar
Только
ты
меня
испортить
A
sua
melanina
Его
меланин
Falta
na
minha
vida
Отсутствие
в
моей
жизни
Então
gata
fica
Тогда
гата
находится
A
sua
melanina
falta
na
minha
vida
e
fica
Его
меланина
не
хватает
в
моей
жизни,
и
находится
(Preta
vem
cá)
(Черная
иди
сюда)
(Preta
vem
cá)
Vem
e
fica
(Черная
иди
сюда)
Поставляется
и
находится
Oh
baby
fica
О,
детка,
находится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaab, Junior Lord
Attention! Feel free to leave feedback.