Gaab feat. Ralk - Cuidado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaab feat. Ralk - Cuidado




Cuidado
Осторожно
Não, não fica calma acontece, hãm!
Нет, не успокаивайся, такое бывает, хм!
Tudo bem
Всё в порядке.
É necessário essas brigas pra ficarmos bem
Эти ссоры нужны, чтобы нам было хорошо.
Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem
Зрелость для тех, кто её хочет, а не для тех, кто говорит, что она у них есть.
Suas curtidas passam de cem
Твои лайки уже перевалили за сотню.
Seu direct cheio também
Твой директ тоже полон.
Mas me fala o nome de alguém
Но назови мне хоть кого-нибудь,
Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa
Кто спросил, как тебя зовут, не пытаясь снять с тебя одежду,
Que não quis se aproveitar quando estava louca
Кто не хотел воспользоваться тобой, когда ты была пьяна,
Que ao invés de te usar
Кто вместо того, чтобы тебя использовать,
Eu quis te levar pra jantar
Пригласил тебя на ужин,
pra conversar
Просто чтобы поговорить,
pra gente ficar, Eh yeah!
Просто чтобы побыть вместе, эй, yeah!
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Осторожно с тем, с кем ты общаешься,
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько нужно,
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это безумие, когда мы занимаемся любовью,
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Осторожно с тем, с кем ты общаешься,
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько нужно,
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это безумие, когда мы занимаемся любовью,
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Eh yeah, eh yeah, eh yeah!
Эй, yeah, эй, yeah, эй, yeah!
Tudo bem
Всё в порядке.
É necessário essas brigas pra ficarmos bem (ficarmos bem)
Эти ссоры нужны, чтобы нам было хорошо (чтобы нам было хорошо).
Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem
Зрелость для тех, кто её хочет, а не для тех, кто говорит, что она у них есть.
Suas curtidas passam de cem (de cem)
Твои лайки уже перевалили за сотню (за сотню).
Seu direct cheio também (também)
Твой директ тоже полон (тоже полон).
Mas me fala o nome de alguém
Но назови мне хоть кого-нибудь,
Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa (e yeah!)
Кто спросил, как тебя зовут, не пытаясь снять с тебя одежду (эй, yeah!),
Que não quis se aproveitar quando estava louca
Кто не хотел воспользоваться тобой, когда ты была пьяна,
Que ao invés de te usar (que ao invés de te usar)
Кто вместо того, чтобы тебя использовать (кто вместо того, чтобы тебя использовать),
Eu quis te levar pra jantar (te levar pra jantar)
Пригласил тебя на ужин (пригласил тебя на ужин),
pra conversar (só pra conversar)
Просто чтобы поговорить (просто чтобы поговорить),
pra gente ficar (só pra gente ficar)
Просто чтобы побыть вместе (просто чтобы побыть вместе).
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Осторожно с тем, с кем ты общаешься,
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько нужно,
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это безумие, когда мы занимаемся любовью,
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Осторожно с тем, с кем ты общаешься,
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько нужно,
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это безумие, когда мы занимаемся любовью,
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
(Cuidado com quem você anda) yeah, yeah
(Осторожно с тем, с кем ты общаешься) Ну yeah, yeah.
(Cuidado pra não se queimar)
(Осторожно, не обожгись).
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько нужно,
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.






Attention! Feel free to leave feedback.