Lyrics and translation Gaba Kulka - Wielkie Wraźenie
Wielkie Wraźenie
Большое впечатление
Atlas
słów
jadalnych,
niejadalnych
Атлас
слов
съедобных,
несъедобных,
Być
może
trujących
- nie
wiem
- spróbuj
Быть
может,
ядовитых
— не
знаю,
попробуй.
Zagryzam
językiem
i
połykam
Прикусываю
язык
и
глотаю,
Nie
uronię
ani
sylaby
Не
оброню
ни
слога.
I
kłamię
kiedy
muszę,
ale
wolę
И
лгу,
когда
приходится,
но
предпочитаю
Niedopowiedzenia,
pół
- prawdy
Недосказанность,
полуправду.
Uczę
się
od
lat
Учусь
годами
(Uczę
się
od
lat)
(Учусь
годами)
Uczę
się
od
lat
Учусь
годами.
Niebezpieczna,
bo
bezobjawowa
Опасная,
потому
что
бессимптомная,
Dziwna
ta
choroba,
która
toczy
Странная
эта
болезнь,
что
точит
Małe
serca,
te
co
potrzebują
Маленькие
сердца,
те,
что
нуждаются
Więcej
miejsca,
więcej
nieba
В
большем
пространстве,
в
большем
небе.
I
kłamią
kiedy
muszą,
ale
wolą
И
лгут,
когда
приходится,
но
предпочитают
Niedopowiedzenia,
pół
- prawdy
Недосказанность,
полуправду.
Duszą
się
od
lat
Задыхаются
годами
(Duszą
się
od
lat)
(Задыхаются
годами)
Duszą
się
od
lat
Задыхаются
годами.
Wszystko
robi
na
nas
wielkie
wrażenie
Всё
производит
на
нас
большое
впечатление.
Rzucasz
perły
przed
świnie
- wolę
świnie
od
pereł
Бросаешь
бисер
перед
свиньями
— я
предпочитаю
свиней
жемчугу.
W
idealnym
zachwycie
nie
dostrzegam
wrogów
В
совершенном
восторге
не
замечаю
врагов.
Rozumiem,
ale
czuję
bardziej
Понимаю,
но
чувствую
сильнее.
I
kłamię,
kiedy
daję
słowo
И
лгу,
когда
даю
слово,
Odejdę,
ale
tylko
jeśli
Уйду,
но
только
если
Zabiorę
was
ze
sobą
Заберу
вас
с
собой.
Zabiorę
was
ze
sobą
Заберу
вас
с
собой.
Niepodzielna
i
niepoliczalna
Неделимая
и
неисчислимая,
Pod
żebrami
się
rozlewa
nocą
Под
ребрами
разливается
ночью,
Gdy
przestanę
kochać
to
przestanę
Когда
перестану
любить,
то
перестану
Kochać
wszystkich
bez
wyjątku
Любить
всех
без
исключения.
I
kiedyś
się
nauczę
oddychania
И
когда-нибудь
научусь
дышать
Pod
powierzchnią
jej
pięknych
fal
Под
поверхностью
её
прекрасных
волн.
Daj
mi
parę
lat
Дай
мне
пару
лет
(Daj
mi
parę
lat)
(Дай
мне
пару
лет)
Daj
mi
parę
lat
Дай
мне
пару
лет.
Wszystko
robi
na
mnie
wielkie
wrażenie
Всё
производит
на
меня
большое
впечатление.
Rzucasz
perły
przed
świnie
- wolę
świnię
od
pereł
Бросаешь
бисер
перед
свиньями
— я
предпочитаю
свинью
жемчугу.
W
tym
zwierzęcym
zachwycie
nic
nie
widzę
złego
В
этом
животном
восторге
не
вижу
ничего
плохого.
Rozumiem,
ale
czuję
bardziej
Понимаю,
но
чувствую
сильнее.
I
kłamię
kiedy
daję
słowo
И
лгу,
когда
даю
слово,
Odejdę,
ale
tylko
jeśli
Уйду,
но
только
если
Zabiorę
was
ze
sobą
Заберу
вас
с
собой.
Zabiorę
was
ze
sobą
Заберу
вас
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.