Lyrics and translation Gabi - Nos Amamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Amamos
Мы любим друг друга
No
se
si
soy
esa
versión
Не
знаю,
та
ли
я
версия,
Con
la
que
te
enamore
В
которую
ты
влюбился,
Esa
presión
ni
me
cambio
Это
давление
меня
не
меняет,
No
creo
que
ya
madure
Не
думаю,
что
я
повзрослела.
Es
que
pasaron
mil
cosas
Просто
случилось
столько
всего,
Por
eso
es
que
yo
cambie
Поэтому
я
изменилась.
Vos
solo
ilumina
el
camino
Ты
только
освещаешь
путь,
Yo
lo
hago
oscurecer
А
я
делаю
его
темнее.
Es
que
en
mi
cabeza
entiendo
В
моей
голове
я
понимаю,
Que
no
entiendo
ni
mi
fe
Что
я
даже
не
понимаю
свою
веру.
Parece
que
a
veces
no
quiero
estar
bien
Кажется,
иногда
я
не
хочу
быть
в
порядке.
Enserio
te
pido
perdón
Серьезно,
прошу
у
тебя
прощения
Por
repetir
siempre
los
mismos
problemas
За
то,
что
постоянно
повторяю
одни
и
те
же
проблемы.
Pasa
que
en
mi
cabeza
Дело
в
том,
что
в
моей
голове
No
encuentro
soluciones
para
tantas
peleas
Я
не
нахожу
решений
для
стольких
ссор.
Se
que
vos
tenes
mil
cosas
Я
знаю,
у
тебя
много
дел,
Y
solo
te
cargo
con
mis
problemas
А
я
только
нагружаю
тебя
своими
проблемами.
Te
juro
hacerte
feliz
querida
Клянусь
сделать
тебя
счастливым,
дорогой,
Esa
fue
siempre
la
idea
Это
всегда
была
моя
идея.
Y
a
pesar
de
todo
yo
se
que
siempre
nos
amamos
И
несмотря
ни
на
что,
я
знаю,
что
мы
всегда
любили
друг
друга.
Te
miro
a
la
cara
olvido
los
momentos
amargos
Смотрю
тебе
в
лицо
и
забываю
о
горьких
моментах.
Me
vas
a
sonreír
y
voy
a
pasar
un
buen
rato
Ты
улыбнешься
мне,
и
я
хорошо
проведу
время.
Pasamos
cuatro
meses
solo
no
estamos
intactos
Прошло
четыре
месяца,
мы
не
остались
прежними.
Y
esta
mañana
estabas
preocupada
И
этим
утром
ты
был
обеспокоен
Por
todas
las
cosas
que
ayer
nos
paso
Всем
тем,
что
случилось
с
нами
вчера.
No
quiero
que
mires
mal
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плохо
смотрел
Todo
lo
que
pasa
mas
На
все,
что
происходит
дальше.
Se
que
la
vida
tiene
oportunidad
de
mejorar
Я
знаю,
что
у
жизни
есть
шанс
стать
лучше.
Solo
que
tu
sonrisa
Только
твоя
улыбка
La
que
me
va
a
hacer
ver
mas
alla
Поможет
мне
увидеть
больше.
Ya
no
quiero
ir
deprisa
Я
больше
не
хочу
спешить,
Las
cosas
buenas
hay
que
disfrutar
Хорошими
вещами
нужно
наслаждаться.
Yo
te
vi
ahi
sentada
Я
видела
тебя
там
сидящим,
Te
inmortalize
sola
y
tan
angelada
Запечатлела
тебя
таким
одиноким
и
ангельским.
Casi
hasta
yo
llore
Я
чуть
не
заплакала,
Estabas
cabis
baja
y
no
pude
creer
Ты
повесил
голову,
и
я
не
могла
поверить.
Ya
no
pense
en
nada
dije
que
seas
mi
mujer
Я
ни
о
чем
не
думала,
просто
сказала,
чтобы
ты
стал
моим
мужем.
Baby
no
hace
falta
olvidarnos
las
malas
Детка,
нам
не
нужно
забывать
плохое,
Y
disfrutar
de
tantas
cosas
que
hay
que
hacer
А
наслаждаться
множеством
вещей,
которые
нужно
сделать.
Ya
vamos
otro
mes
Уже
прошел
еще
один
месяц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Nicolas Sorroza
Attention! Feel free to leave feedback.