Lyrics and translation Gabi Fernandes - Chama o Gerente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semana
passada
eu
tava
meio
estressada,
На
прошлой
неделе
я
уже
через
подчеркнул,
Sem
querer
saber
de
nada,
só
afim
de
uma
gelada,
И,
не
желая
знать
ничего,
только
никто
не
ледяной,
Combinei
com
as
meninas
vamo
lá
pro
bar
da
esquina,
Договорилась
с
девочками
пойдем
туда
pro
углу
бара,
Mas
parece
que
ficar
nervosa
era
a
minha
sina,
Но
мне
кажется,
что
волноваться-это
моя
сина,
Sabe
o
que
é
que
aconteceu?
Знаете,
что
это
такое,
что
случилось?
Minha
bebida
tava
quente,
o
garçom
apareceu,
Мой
напиток
надо
горячим,
официант
появился,
Eu
já
falei
"chama
o
gerente"
Я
уже
говорил,
"пламя
менеджер"
E
de
repente
ele
chegou,
И
вдруг
он
пришел,
E
eu
fiquei
paralisada,
И
я
была
парализована,
Minha
bebida
até
gelou,
Мой
напиток
до
gelou,
Já
nem
reclamei
de
mais
nada,
Уже
не
жаловался,
больше
ничего,
Ele
pegou
na
minha
mão,
Он
взял
меня
за
руку,
E
me
falou
"seja
bem-vinda"
И
мне
говорили
"добро
пожаловать"
E
agora
eu
só
tô
querendo
esse
gerente
na
minha
vida
И
теперь
я
только
я,
желая
этот
менеджер
в
моей
жизни
E
de
repente
ele
chegou,
И
вдруг
он
пришел,
E
eu
fiquei
paralisada,
И
я
была
парализована,
Minha
bebida
até
gelou,
Мой
напиток
до
gelou,
Já
nem
reclamei
de
mais
nada,
Уже
не
жаловался,
больше
ничего,
Ele
pegou
na
minha
mão,
Он
взял
меня
за
руку,
E
me
falou
"seja
bem-vinda"
И
мне
говорили
"добро
пожаловать"
E
agora
eu
só
tô
querendo
esse
gerente
na
minha
vida
И
теперь
я
только
я,
желая
этот
менеджер
в
моей
жизни
Semana
passada
eu
tava
meio
estressada,
На
прошлой
неделе
я
уже
через
подчеркнул,
Sem
querer
saber
de
nada,
só
afim
de
uma
gelada,
И,
не
желая
знать
ничего,
только
никто
не
ледяной,
Combinei
com
as
meninas
vamo
lá
pro
bar
da
esquina,
Договорилась
с
девочками
пойдем
туда
pro
углу
бара,
Mas
parece
que
ficar
nervosa
era
a
minha
sina,
Но
мне
кажется,
что
волноваться-это
моя
сина,
E
sabe
o
que
é
que
aconteceu?
И
знаете,
что
такое,
что
случилось?
Minha
bebida
tava
quente,
o
garçom
apareceu,
Мой
напиток
надо
горячим,
официант
появился,
Eu
já
falei
"chama
o
gerente"
Я
уже
говорил,
"пламя
менеджер"
E
de
repente
ele
chegou,
И
вдруг
он
пришел,
E
eu
fiquei
paralisada,
И
я
была
парализована,
Minha
bebida
até
gelou,
Мой
напиток
до
gelou,
Já
nem
reclamei
de
mais
nada,
Уже
не
жаловался,
больше
ничего,
Ele
pegou
na
minha
mão,
Он
взял
меня
за
руку,
E
me
falou
"seja
bem-vinda"
И
мне
говорили
"добро
пожаловать"
E
agora
eu
só
tô
querendo
esse
gerente
na
minha
vida
И
теперь
я
только
я,
желая
этот
менеджер
в
моей
жизни
E
de
repente
ele
chegou,
И
вдруг
он
пришел,
E
eu
fiquei
paralisada,
И
я
была
парализована,
Minha
bebida
até
gelou,
Мой
напиток
до
gelou,
Já
nem
reclamei
de
mais
nada,
Уже
не
жаловался,
больше
ничего,
Ele
pegou
na
minha
mão,
Он
взял
меня
за
руку,
E
me
falou
"seja
bem-vinda"
И
мне
говорили
"добро
пожаловать"
E
agora
eu
só
tô
querendo
esse
gerente
na
minha
vida
И
теперь
я
только
я,
желая
этот
менеджер
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.